English Language Instruction, stacjonarne, drugiego stopnia
W mocy od: 22 maja 2026
Zasady kwalifikacji
Zasady kwalifikacji dla kandydatów z dyplomem polskim
O przyjęcie na pierwszy rok studiów drugiego stopnia stacjonarnych mogą się ubiegać osoby, które posiadają dyplom licencjata, inżyniera, magistra lub dyplom równoważny uzyskany na dowolnym kierunku studiów oraz udokumentowaną znajomość języka angielskiego na poziomie co najmniej C1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego. Do postępowania kwalifikacyjnego zostaną dopuszczeni kandydaci, którzy przedstawią honorowany przez UW dokument potwierdzający znajomość języka angielskiego na ww. poziomie.
Elementy postępowania kwalifikacyjnego brane pod uwagę:
Wynik rozmowy kwalifikacyjnej potwierdzającej biegłość w języku angielskim na poziomie co najmniej C1 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego oraz predyspozycje do wykonywania zawodu lektora języka angielskiego.
Przebieg rozmowy kwalifikacyjnej:
Rozmowa odbywa się w języku angielskim i obejmuje następujące elementy:
1. Autoprezentacja kandydata/kandydatki
Kandydat/kandydatka krótko przedstawia swoje dotychczasowe wykształcenie, doświadczenia edukacyjne i/lub zawodowe oraz ogólną orientację w zakresie nauczania języka angielskiego, w szczególności podstawową znajomość wybranych metod i form pracy dydaktycznej stosowanych w nauczaniu języka angielskiego.
2. Refleksja nad pracą lektora języka angielskiego
Kandydat/kandydatka odpowiada w języku angielskim na pytania komisji dotyczące specyfiki pracy lektora języka angielskiego w zróżnicowanych kontekstach edukacyjnych. Pytania mogą dotyczyć w szczególności: zalet i wyzwań związanych z pracą lektora, pracy z młodzieżą i osobami dorosłymi, funkcjonowania w środowisku międzynarodowym, elastyczności zawodowej, mobilności, motywacji do rozwoju kompetencji dydaktycznych oraz gotowości do refleksyjnego doskonalenia własnej praktyki zawodowej.
3. Rozmowa sytuacyjna dotycząca nauczania języka angielskiego
Kandydat/kandydatka losuje dwa zadania sytuacyjne dotyczące pracy lektora języka angielskiego w zróżnicowanych kontekstach edukacyjnych, wybiera jedno z nich, a następnie przedstawia proponowany sposób postępowania wraz z uzasadnieniem. Członkowie komisji mogą zadawać dodatkowe pytania dotyczące przedstawionych rozwiązań, ich adekwatności do potrzeb uczących się, charakteru grupy oraz kontekstu edukacyjnego. Komisja ocenia umiejętność formułowania spójnych i uzasadnionych odpowiedzi, reagowania na pytania dodatkowe, przedstawiania własnego stanowiska oraz komunikowania się w sposób jasny, adekwatny i precyzyjny.
4. Przykładowe zagadnienia do części drugiej rozmowy kwalifikacyjnej:
- Zalety pracy lektora języka angielskiego poza systemem oświaty.
- Wyzwania związane z pracą lektora języka angielskiego.
- Specyfika pracy lektora języka angielskiego w szkolnictwie wyższym.
- Specyfika pracy lektora języka angielskiego w sektorze edukacji pozaformalnej / sektorze prywatnym.
- Praca lektora języka angielskiego z młodzieżą a praca z osobami dorosłymi.
- Znaczenie komunikacji interpersonalnej w pracy lektora języka angielskiego.
- Rola elastyczności zawodowej w pracy lektora języka angielskiego.
- Mobilność zawodowa jako element pracy lektora języka angielskiego.
- Wyzwania związane z pracą w środowisku wielokulturowym.
- Wpływ zróżnicowania kulturowego na komunikację w pracy lektora.
- Znaczenie dostosowania sposobu komunikacji do rozmówcy i kontekstu.
- Rola samodzielności i odpowiedzialności w pracy lektora języka angielskiego.
- Wyzwania związane z pracą w różnych typach instytucji edukacyjnych.
- Rola technologii w pracy lektora języka angielskiego.
- Wyzwania związane z nauczaniem online, stacjonarnym i hybrydowym.
- Znaczenie ciągłego rozwoju zawodowego w pracy lektora języka angielskiego.
- Rola refleksji nad własną praktyką zawodową w pracy lektora.
- Oczekiwania osób uczących się wobec lektora języka angielskiego.
- Społeczne i zawodowe znaczenie znajomości języka angielskiego.
- Wyzwania związane z prowadzeniem komunikacji w języku angielskim w środowisku międzynarodowym.
5. Sposób przeliczania punktów i ustalania wyniku końcowego
Rozmowa kwalifikacyjna odbywa się w języku angielskim i jest oceniana w skali od 0 do 100 punktów.
Obejmuje trzy części:
- autoprezentację kandydata/kandydatki,
- refleksję nad pracą lektora języka angielskiego,
- rozmowę sytuacyjną dotyczącą nauczania języka angielskiego.
Za autoprezentację kandydat/kandydatka może uzyskać maksymalnie 20 punktów, za refleksję nad pracą lektora języka angielskiego maksymalnie 35 punktów, a za rozmowę sytuacyjną maksymalnie 45 punktów.
W każdej części rozmowy oceniane są dwa obszary: biegłość w mówieniu po angielsku oraz predyspozycje do wykonywania zawodu lektora języka angielskiego. Łącznie za biegłość w mówieniu po angielsku można uzyskać maksymalnie 40 punktów, a za predyspozycje do wykonywania zawodu lektora języka angielskiego maksymalnie 60 punktów.
Maksymalny wynik z rozmowy kwalifikacyjnej wynosi 100 punktów. Wynik końcowy stanowi suma punktów uzyskanych w trzech częściach rozmowy. Próg kwalifikacji wynosi 50 punktów.
Podsumowanie punktacji
|
Element rozmowy |
Maks. liczba punktów |
Biegłość w mówieniu |
Predyspozycje zawodowe |
|
Autoprezentacja |
20 pkt |
10 pkt |
10 pkt |
|
Refleksja nad pracą lektora |
35 pkt |
15 pkt |
20 pkt |
|
Rozmowa sytuacyjna |
45 pkt |
15 pkt |
30 pkt |
|
Razem |
100 pkt |
40 pkt |
60 pkt |
Zasady kwalifikacji dla kandydatów z dyplomem zagranicznym
Obowiązują takie same zasady, jak dla kandydatów z dyplomem uzyskanym w Polsce.
Cudzoziemcy z dyplomem zagranicznym spoza UE/EFTA/OECD/nieuznane na podstawie umowy międzynarodowej lub w drodze nostryfikacji [więcej]
Obowiązują takie same zasady, jak w przypadku kandydatów z dyplomem uzyskanym w Polsce.
Sprawdzenie kompetencji kandydatów do studiowania w języku angielskim
Obywatele Polski oraz obywatele państw członkowskich UE/EFTA lub Wielkiej Brytanii z dyplomami wydanymi w państwach członkowskich UE/EFTA/OECD lub uznanymi za równoważne na podstawie umowy międzynarodowej lub w drodze nostryfikacji
Kandydaci aplikujący na studia prowadzone w języku angielskim są dodatkowo zobowiązani do poświadczenia znajomości tego języka. Kompetencje językowe kandydatów są sprawdzane zgodnie z zasadami określonymi w uchwale Senatu UW wraz z załącznikiem nr 4.
Kandydaci, którzy nie są wymienieni w załączniku nr 4, będą mieli możliwość potwierdzenia znajomości języka angielskiego na poziomie co najmniej C1 podczas rozmowy kwalifikacyjnej. Pozytywny wynik procedury kwalifikacyjnej jest równoznaczny z potwierdzeniem kompetencji kandydata do studiowania w języku angielskim na ww. kierunku.
Brak poświadczenia przez kandydata znajomości języka angielskiego na poziomie co najmniej C1 powoduje przyznanie 0 (zera) punktów z całości postępowania kwalifikacyjnego i dyskwalifikację kandydata
Wymagania dotyczące znajomości języka angielskiego. >> Otwórz stronę! <<
Cudzoziemcy z dyplomem zagranicznym spoza UE/EFTA/OECD/nieuznane na podstawie umowy międzynarodowej lub w drodze nostryfikacji
Wymogi dotyczące potwierdzenia znajomości języka angielskiego na poziomie nie niższym niż B2 dostępne są tutaj
Uwaga! Wymagany jest poziom C1
Cudzoziemcy (nie dotyczy obywateli UE/EFTA) z dyplomem zagranicznym z UE/EFTA/OECD/uznane na podstawie umowy międzynarodowej lub w drodze nostryfikacji
Wymogi dotyczące potwierdzenia znajomości języka angielskiego na poziomie nie niższym niż B2 dostępne są tutaj
Uwaga! Wymagany jest poziom C1
Terminy
Rozmowa kwalifikacyjna: 14 lipca 2026 r.
Ogłoszenie wyników: 22 lipca 2026 r.
Przyjmowanie dokumentów:
- I termin: 23-24, 27 lipca 2026 r.
- II termin (w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w pierwszym terminie): 28-29 lipca 2026 r.
- III termin (w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w drugim terminie): 30-31 lipca 2026 r.
Opłaty
Opłata rekrutacyjna (w tym opłaty wnoszone za granicą)
Opłata za wydanie legitymacji studenckiej (ELS)
Wymagane dokumenty
Lista dokumentów wymaganych do złożenia w formie papierowej w przypadku zakwalifikowania na studia
Dodatkowe informacje
Znajdź nas na mapie: Centrum Kształcenia Nauczycieli Języków Obcych i Edukacji Europejskiej