• zaloguj się
  • utwórz konto

Przeniesienia z innych uczelni na studia I i II stopnia oraz jednolite studia magisterskie 2024/2025

zmień rekrutację anuluj wybór

Oferta prezentowana na tej stronie ograniczona jest do wybranej rekrutacji. Jeśli chcesz zobaczyć resztę oferty, wybierz inną rekrutację.

Fennistyka, stacjonarne, drugiego stopnia

Szczegóły
Kod S2-PRK-FEN
Jednostka organizacyjna Wydział Neofilologii
Kierunek studiów Fennistyka
Forma studiów Stacjonarne
Poziom kształcenia Drugiego stopnia
Profil studiów ogólnoakademicki
Języki wykładowe polski
Limit miejsc 1
Czas trwania 1,5 roku
Adres komisji rekrutacyjnej hungarystyka@uw.edu.pl
marcingrad@uw.edu.pl
tel. (22) 55-20-975
Adres WWW http://www.hungarystyka.uw.edu.pl/
Wymagany dokument
  • Wykształcenie wyższe
  Zadaj pytanie
Obecnie nie trwają zapisy.

Nadchodzące tury w tej rekrutacji:
  • Tura 1 (06.06.2024 00:00 – 12.09.2024 23:59)

Fennistyka należy do dziedziny nauk humanistycznych. Studia na tym kierunku są prowadzone w Katedrze Hungarystyki i obejmują dwie główne dyscypliny: językoznawstwo i literaturoznawstwo, z których ta pierwsza jest dyscypliną wiodącą. Są to studia o profilu ogólnoakademickim.

Absolwent studiów drugiego stopnia reprezentuje wysoki poziom przygotowania ogólnohumanistycznego. W trakcie studiów trwających trzy semestry rozwija kompetencję językową w zakresie języka fińskiego na poziomie bardzo zaawansowanym (poziom C2) – potrafi zrozumieć z łatwością wszystkie rodzaje tekstów języka pisanego i mówionego, złożone strukturalnie i językowo. Uczestnicząc w rozmowie, potrafi posługiwać się wyrażeniami idiomatycznymi i kolokwializmami. Potrafi napisać tekst naukowy i publicystyczny, streszczenie i recenzję pracy specjalistycznej i literackiej. Absolwent ma także szczegółową wiedzę z zakresu gramatyki, stylistyki, historii języka kierunkowego. Ma wiedzę niezbędną w profesjonalnej analizie i interpretacji tekstów reprezentujących różne gatunki i style funkcjonalne języka fińskiego. Posiada znajomość reguł pragmatyki komunikacji językowej, potrafi porozumiewać się z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych. Student na podstawie oryginalnych źródeł zapoznaje się ze współczesnymi zjawiskami w kulturze i społeczeństwie Finlandii. W trakcie zajęć specjalizacyjnych językoznawczych albo literaturoznawczych zdobywa szczegółową wiedzę merytoryczną niezbędną do przygotowanie pracy magisterskiej i przydatną w przyszłej pracy zawodowej. Dzięki rozbudowanym zajęciom z translatoryki poznaje warsztat tłumacza tekstów pisanych oraz mówionych (w tym język prawniczy, biznesu i administracji publicznej), w szczególności w zakresie tłumaczenia tekstów urzędowych, prawniczych i literackich. Poprzez realizowanie takich przedmiotów jak m. in.

  • Współczesne życie literackie,
  • Współczesne badania językoznawcze,
  • Współczesne zjawiska w kulturze i społeczeństwie Finlandii

absolwenci są zorientowani we współczesnej sytuacji kraju, którego język poznają. W trakcie studiów kładziony jest nacisk zarówno na pracę samodzielną (która ma na celu wypracowanie nawyku śledzenia wydarzeń kulturalnych, społecznych jak również obserwację tendencji zmian w zakresie języka kierunkowego), jak i na pracę zespołową, co jest szczególnie ważne w odnalezieniu się na rynku pracy.

Program studiów na kierunku fennistyka zapewnia metodologiczne i merytoryczne przygotowanie studenta w zakresie wiedzy filologicznej (językoznawczej, literaturoznawczej). Uzupełnia ją wiedza z zakresu kulturoznawstwa i problematyki społecznej. Realizacja programu studiów drugiego stopnia, przygotowuje absolwenta do prowadzenia badań naukowych w zakresie fennistyki, co może być realizowane w czasie studiów doktoranckich. Absolwenci studiów magisterskich na kierunku fennistyka, potrafią aktywnie włączyć się w uczestnictwo w kulturze studiowanego regionu (Finlandii) korzystając z różnych mediów i form, aktywnie uczestniczyć w inicjatywach społecznych, działać w sposób przedsiębiorczy w kontekście wielokulturowym.

Absolwent studiów drugiego stopnia jest bardzo dobrze przygotowany do wykonywania zawodu tłumacza, wydawcy, organizatora i propagatora kultury, a także do podjęcia pracy w międzynarodowych instytucjach gospodarczych i społeczno-politycznych.

Katedra Hungarystyki bierze udział w wielu międzynarodowych i krajowych projektach badawczych. Studenci fennistyki mają możliwość uczestnictwa w wymianach międzynarodowych głównie w ramach programu ERASMUS.

Kierunek fennistyka, opiera się na wielu projektach o charakterze międzynarodowym, ściśle współpracuje z uniwersytetami w Finlandii. Jednym z projektów jest prowadzona od kilku lat tzw. „Jesienna szkoła” - intensywny cykl zajęć dla doktorantów i magistrantów, zorganizowany wspólnie z wydziałem fennistyki na Uniwersytecie E.-M. Arndta w Greifswaldzie (Niemcy), Uniwersytecie w Kolonii (Niemcy) i Uniwersytetem Karola w Pradze (Czechy).

Zajęcia objęte programem studiów (program i plan studiów są dostępne na stronie Katedry Hungarystyki) odbywają się w nowoczesnym budynku przy ul. Dobrej 55 naprzeciwko gmachu Biblioteki Uniwersyteckiej. Sale dydaktyczne w większości wyposażone są w sprzęt audiowizualny co w dużej mierze podnosi efektywność prowadzonych tam zajęć.

Więcej informacji na stronie Katedry Hungarystyki

Plan studiów dostępny jest TUTAJ.
 

Zasady kwalifikacji

Decyzję dotyczącą przeniesienia studenta z innej szkoły wyższej podejmuje Kierownik Jednostki Dydaktycznej zgodnie z określonym corocznie maksymalnym limitem przyjęć oraz przy uwzględnieniu następujących kryteriów:

  • średnia ocen z toku studiów,
  • liczba przedmiotów do uzupełnienia wynikająca z różnic programowych,
  • udokumentowana znajomość języka fińskiego minimum na poziomie C1.

W przypadku zgłoszenia się więcej niż jednego kandydata decyduje ranking średnich naukowych uzyskanych przez kandydatów w toku studiów.

 

Sprawdzenie kompetencji kandydatów do studiowania w języku polskim

Kandydaci zobowiązani są przedstawić honorowany przez Uniwersytet Warszawski dokument poświadczający znajomość języka polskiego, co najmniej na poziomie B2. Kandydaci, którzy nie legitymują się honorowanym przez Uniwersytet Warszawski dokumentem poświadczającym znajomość języka polskiego, przystępują do sprawdzianu ze znajomości języka polskiego na poziomie B2.

Forma sprawdzianu: egzamin sprawdzający znajomość języka polskiego (część pisemna i ustna).
Część ustna egzaminu będzie miała charakter rozmowy przeprowadzonej w języku polskim.
Kandydat będzie też poproszony o sporządzenie krótkiego streszczenia tekstu polskiego, który wcześniej wysłucha.

Maksymalna liczba punktów (z części pisemnej i ustnej): 100 pkt.
Łącznie kandydat musi uzyskać 60% punktacji z części pisemnej (maks .50 pkt.) i 60% z części ustnej (maks. 50 pkt.).

Zagadnienia do egzaminu: Najważniejsze zjawiska i trendy w literaturze fińskiej ostatniego ćwierćwiecza. Cechy języka aglutynacyjnego na przykładzie języka fińskiego. Rozwój fińskiego języka literackiego, odmiany języka fińskiego.

Punktacja ze sprawdzianu znajomości języka polskiego nie jest wliczana do punktacji końcowej, stanowi odrębną punktację.

 

Terminy

Sprawdzian znajomości języka polskiego (o ile dotyczy kandydata): 19 września 2024 r.

Ogłoszenie wyników: 24 września 2024 r.

Przyjmowanie dokumentów: 

  • I termin: 25-26 września 2024 r.
  • II termin (w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w pierwszym terminie): 27, 30 września 2024 r.

 

Opłaty

Opłata za wydanie legitymacji studenckiej (ELS)

 

Wymagane dokumenty

Lista dokumentów wymaganych do złożenia w formie papierowej w przypadku zakwalifikowania na studia

 

Dodatkowe informacje

Koordynator ds. rekrutacji w trybie przeniesienia z innej uczelni: dr Marcin Grad, marcingrad@uw.edu.pl lub hungarystyka@uw.edu.pl, (22) 55-20-975

Znajdź nas na mapie: Katedra Hungarystyki