Kod | S1-FLKLS |
---|---|
Jednostka organizacyjna | Wydział Polonistyki |
Kierunek studiów | Filologia klasyczna i studia śródziemnomorskie |
Forma studiów | Stacjonarne |
Poziom kształcenia | Pierwszego stopnia |
Profil studiów | ogólnoakademicki |
Języki wykładowe | polski |
Limit miejsc | 5 |
Czas trwania | 3 lata |
Adres komisji rekrutacyjnej | rekrut.ifk@uw.edu.pl tel. (22) 55-21-031 |
Adres WWW | http://www.ifk.uw.edu.pl/ |
Wymagany dokument | |
Zadaj pytanie |
Dziedzina: nauki humanistyczne
Dyscyplina: literaturoznawstwo i językoznawstwo
Język wykładowy: polski
Tytuł zawodowy, który uzyskasz po skończeniu studiów: licencjat
Gdzie i kiedy będziesz mieć zajęcia
Miejsce: Zajęcia odbywają się w budynku Instytutu Filologii Klasycznej przy ulicy Krakowskie Przedmieście 1. Niektóre zajęcia (np. przedmioty ogólnouniwersyteckie) mogą się odbywać się w innych lokalizacjach.
Czas: Zajęcia mogą odbywać się od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00-20:00.
Czego będziesz się uczyć na filologii klasycznej i studiach śródziemnomorskich
Program studiów obejmuje zajęcia z praktycznej nauki dwóch języków klasycznych: starogreckiego i łacińskiego. Podczas studiów poznasz język, literaturę i kulturę starożytnej Grecji i Rzymu, historię, filozofię, podstawy literaturoznawstwa i językoznawstwa, a także metrykę starożytną i zasady wydawania tekstów starożytnych. Dowiesz się, jak kultura antyczna wpływa na nas współcześnie oraz jak cyfryzacja zmienia humanistykę.
Oferujemy także zajęcia do wyboru, takie jak:
- pigrafika,
- papirologia,
- patrystyka,
- literatura renesansowa,
- retoryka antyczna,
- biblijny hebrajski,
- sanskryt.
Dzięki temu od początku możesz dostosowywać kształcenie do swoich zainteresowań.
Szczegółowy program studiów znajdziesz na stronie: https://polon.uw.edu.pl/studia/
Czy podczas studiów na filologii klasycznej i studiach śródziemnomorskich będziesz realizować praktyki
Na trzecim roku studiów zrealizujesz 40 godzina praktyk zawodowych. Dzięki nim pogłębisz wiedzę i umiejętności zdobyte podczas zajęć. Możesz samodzielnie wybrać instytucję naukową, kulturalną lub wydawniczą, w której odbędziesz praktyki. Osoby studiujące na filologii klasycznej najczęściej odbywają praktyki w archiwach, bibliotekach lub redakcjach.
Szczegółowe informacje znajdziesz na stronie: http://www.ifk.uw.edu.pl/studia/praktyki-zawodowe-na-iii-roku,19.html.
Czy podczas studiów istnieje możliwość realizacji jednego/kilku semestrów na innej uczelni
Możesz skorzystać z programów MOST lub ERASMUS+.
Szczegółowe informacje znajdziesz na stronach:
Jaką wiedzę, umiejętności i kompetencje zdobędziesz na filologii klasycznej i studiach śródziemnomorskich
Podczas studiów nauczysz się samodzielnie interpretować i tłumaczyć teksty greckie i łacińskie. Dowiesz się również, jak wykorzystywać zdobytą wiedzę o historii starożytnej i kulturze antycznej w działaniach zawodowych i naukowych. Nauczysz się organizować badania z zakresu literaturoznawstwa i językoznawstwa oraz oceniać swoją wiedzę i osiągnięcia. Będziesz twórczo uczestniczyć w życiu społecznym, naukowym i kulturalnym, jak również działać na rzecz zachowania dziedzictwa kulturowego, zwłaszcza grecko-rzymskiego.
Po ukończeniu studiów będziesz jednym z nielicznych specjalistów w Polsce, którzy potrafią zrozumieć teksty w języku łacińskim, a także teksty w języku starogreckim. Po ukończeniu studiów pierwszego stopnia możesz kontynuować naukę na studiach drugiego stopnia.
Gdzie możesz znaleźć pracę po ukończeniu filologii klasycznej i studiach śródziemnomorskich
Dzięki przygotowaniu z edycji i krytyki tekstu, absolwenci mogą pracować w redakcjach, archiwach, bibliotekach oraz w innych instytucjach związanych z kulturą i edukacją. Filologia klasyczna i studia śródziemnomorskie dają unikalne umiejętności, które sprawdzają się w zawodach wymagających krytycznego myślenia i analizy tekstu.
Gdzie znajdziesz więcej informacji o filologii klasycznej i studiach śródziemnomorskich i programie studiów
Wejdź na nasze strony:
Zasady kwalifikacji
O przeniesienie w ramach ustalonego limitu miejsc mogą ubiegać się osoby studiujące w trybie stacjonarnym, które ukończyły pierwszy rok studiów i które wywiązały się ze wszystkich zobowiązań wobec macierzystej uczelni. Ostateczną decyzję w sprawie przeniesień podejmuje Kierownik Jednostki Dydaktycznej, uwzględniając różnice programowe i sytuację życiową kandydata.
W wypadku większej niż przewidziany limit miejsc liczby kandydatów spełniających wymogi kwalifikacyjne decyduje średnia ocen z ostatniego ukończonego roku studiów.
Kandydaci zobowiązani są do dostarczenia następujących dokumentów:
- umotywowany wniosek o przeniesienie;
- poświadczone w macierzystej jednostce dokumenty potwierdzające dotychczasowy przebieg studiów:
- potwierdzenie posiadania przez kandydata praw studenckich;
- liczbę zaliczonych etapów (semestrów) studiów ze wskazaniem ich kierunku;
- poziom kształcenia (studia I stopnia, studia II stopnia) i formę (stacjonarna, niestacjonarna) odbywanych studiów;
- wykaz przedmiotów zaliczonych (nazwa przedmiotu, liczba godzin, oceny, punkty ECTS) potwierdzony przez macierzystą jednostkę;
- średnią ocen z ostatniego zakończonego roku studiów;
- dokumenty poświadczające szczególną sytuację życiową kandydata, jeżeli stanowi ona uzasadnienie wniosku o przeniesienie.
Przeniesienia z uczelni zagranicznych
Kandydatów przenoszących się z uczelni zagranicznych obowiązują te same zasady co kandydatów przenoszących się z uczelni w Polsce. Skala ocen zostanie przeliczona na skalę ocen obowiązującą na UW.
Sprawdzenie kompetencji kandydatów do studiowania w języku polskim
Forma sprawdzianu: rozmowa sprawdzająca znajomość języka polskiego w stopniu umożliwiającym studiowanie.
Rozmowa dotyczy kandydatów z maturą zagraniczną oraz kandydatów z maturą IB lub EB (nie dotyczy kandydatów z maturą IB lub EB, którzy mają na dyplomie lub zaświadczeniu o zdaniu egzaminu maturalnego wydanym przez OKE wynik egzaminu z języka polskiego), którzy nie posiadają honorowanego przez Uniwersytet Warszawski dokumentu poświadczającego znajomość języka polskiego na poziomie co najmniej B2.
W trakcie rozmowy kandydat czyta wskazany przez komisję tekst napisany w języku polskim (np. fragment artykułu, opracowania literackiego, tekstu literackiego), a następnie odpowiada na pytania sprawdzające zrozumienie tekstu i umiejętność poprawnego formułowania zdań w języku polskim.
Potwierdzenie przez komisję wystarczającej znajomości języka polskiego jest warunkiem dopuszczenia kandydata do dalszego postępowania rekrutacyjnego.
Punktacja:
- czytanie – 20 pkt.,
- rozumienie – 40 pkt.,
- formułowanie poprawnych zdań w j. polskim – 40 pkt.
Maksymalna liczba punktów możliwa do uzyskania z rozmowy sprawdzającej znajomość języka polskiego wynosi 100. Próg punktowy konieczny do uznania kompetencji językowych za wystarczające wynosi 60 pkt.
Potwierdzenie przez komisję wystarczającej znajomości języka polskiego jest warunkiem dopuszczenia kandydata do dalszego postępowania rekrutacyjnego. Punktacja z rozmowy sprawdzającej znajomość języka polskiego nie jest brana pod uwagę przy obliczaniu końcowego wyniku postępowania kwalifikacyjnego.
Terminy
Rozmowa sprawdzająca znajomość języka polskiego (o ile dotyczy kandydata): 17 lipca 2025 r.
Ogłoszenie wyników: 22 lipca 2025 r.
Przyjmowanie dokumentów:
- I termin: 23-25 lipca 2025 r.
- II termin (w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w pierwszym terminie): 28-29 lipca 2025 r.
- III termin (w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w drugim terminie): 30-31 lipca 2025 r.
- kolejne terminy wyznaczone przez komisję rekrutacyjną, w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w poprzednich terminach
Opłaty
Opłata za wydanie legitymacji studenckiej (ELS)
Wymagane dokumenty
Lista dokumentów wymaganych do złożenia w formie papierowej w przypadku zakwalifikowania na studia
Dodatkowe informacje
Koordynator ds. rekrutacji w trybie przeniesienia z innej uczelni: mgr Zuzanna Wasiak, z.wasiak2@uw.edu.pl, (22) 55-21-100 (w czasie rekrutacji (22) 55-21-031)
Znajdź nas na mapie: Instytut Filologii Klasycznej