• log in
  • create an account

Degree programmes (first-cycle,second-cycle, long-cycle) - 2024/2025

switch registrations cancel selection

The offer displayed on this page is limited to the selected registration. If you want to see the rest of the offer, select a different registration.

Hungarian Studies

Details
Code S2-FLHU
Organizational unit Faculty of Modern Languages
Field of studies Hungarian Studies
Form of studies Full-time
Level of education Second cycle
Educational profile academic
Language(s) of instruction Polish
Minimum number of students 4
Admission limit 20
Duration 1,5 year
Recruitment committee address hungarystyka@uw.edu.pl
marcingrad@uw.edu.pl
tel. (22) 55-20-975
WWW address http://www.hungarystyka.uw.edu.pl/
Required document
  • Higher education
  Ask a question
There is currently no active phase.

(show past turns)

Hungarystyka należy do dziedziny nauk humanistycznych. Studia na tym kierunku są prowadzone w Katedrze Hungarystyki i obejmują dwie główne dyscypliny: językoznawstwo i literaturoznawstwo, z których ta pierwsza jest dyscypliną wiodącą. Są to studia o profilu ogólnoakademickim.

Absolwent studiów drugiego stopnia reprezentuje wysoki poziom przygotowania ogólnohumanistycznego. W trakcie studiów trwających trzy semestry rozwija kompetencję językową w zakresie języka węgierskiego na poziomie bardzo zaawansowanym (poziom C2) – potrafi zrozumieć z łatwością wszystkie rodzaje tekstów języka pisanego i mówionego, złożone strukturalnie i językowo. Uczestnicząc w rozmowie, potrafi posługiwać się wyrażeniami idiomatycznymi i kolokwializmami. Potrafi napisać tekst naukowy i publicystyczny, streszczenie i recenzję pracy specjalistycznej i literackiej. Absolwent ma także szczegółową wiedzę z zakresu gramatyki, stylistyki, historii języka kierunkowego. Ma wiedzę niezbędną w profesjonalnej analizie i interpretacji tekstów reprezentujących różne gatunki i style funkcjonalne języka węgierskiego. Posiada znajomość reguł pragmatyki komunikacji językowej, potrafi porozumiewać się z wykorzystaniem różnych kanałów i technik komunikacyjnych. Student na podstawie oryginalnych źródeł zapoznaje się ze współczesnymi zjawiskami w kulturze i społeczeństwie Węgier. W trakcie zajęć specjalizacyjnych językoznawczych albo literaturoznawczych zdobywa szczegółową wiedzę merytoryczną niezbędną do przygotowanie pracy magisterskiej i przydatną w przyszłej pracy zawodowej. Dzięki rozbudowanym zajęciom z translatoryki poznaje warsztat tłumacza tekstów pisanych oraz mówionych (w tym język prawniczy, biznesu i administracji publicznej), w szczególności w zakresie tłumaczenia tekstów urzędowych, prawniczych i literackich. Poprzez realizowanie takich przedmiotów jak m. in.

  • Współczesne życie literackie,
  • Współczesne badania językoznawcze,
  • Współczesne zjawiska w kulturze i społeczeństwie Węgier

absolwenci są zorientowani we współczesnej sytuacji kraju, którego język poznają. W trakcie studiów kładziony jest nacisk zarówno na pracę samodzielną (która ma na celu wypracowanie nawyku śledzenia wydarzeń kulturalnych, społecznych jak również obserwację tendencji zmian w zakresie języka kierunkowego), jak i na pracę zespołową, co jest szczególnie ważne w odnalezieniu się na rynku pracy.

Program studiów na kierunku hungarystyka zapewnia metodologiczne i merytoryczne przygotowanie studenta w zakresie wiedzy filologicznej (językoznawczej, literaturoznawczej). Uzupełnia ją wiedza z zakresu kulturoznawstwa i problematyki społecznej. Realizacja programu studiów drugiego stopnia, przygotowuje absolwenta do prowadzenia badań naukowych w zakresie hungarystyki, co może być realizowane w czasie studiów doktoranckich. Absolwenci studiów magisterskich na kierunku hungarystyka, potrafią aktywnie włączyć się w uczestnictwo w kulturze studiowanego regionu (Węgier) korzystając z różnych mediów i form, aktywnie uczestniczyć w inicjatywach społecznych, działać w sposób przedsiębiorczy w kontekście wielokulturowym.

Absolwent studiów drugiego stopnia jest bardzo dobrze przygotowany do wykonywania zawodu tłumacza, wydawcy, organizatora i propagatora kultury w regionie środkowoeuropejskim, a także do podjęcia pracy w międzynarodowych instytucjach gospodarczych i społeczno-politycznych. Jak wynika z ofert, jakie w ostatnich latach napływają do Katedry Hungarystyki absolwenci z bardzo dobrą znajomością języka węgierskiego są poszukiwani przez pracodawców, mogą znaleźć zatrudnienie w wielu firmach działających w obrębie Europy Środkowej.

Katedra Hungarystyki bierze udział w wielu międzynarodowych i krajowych projektach badawczych. Studenci hungarystyki mają możliwość uczestnictwa w licznych wymianach międzynarodowych nie tylko w ramach programu ERASMUS, ale także na podstawie umów bilateralnych między Polską a Węgrami. Oferta stypendialna na studiach drugiego stopnia obejmuje głownie wyjazdy semestralne, oraz krótsze, studyjne w celu zbierania materiałów do pracy magisterskiej. Katedra Hungarystyki uczestniczy także w projektach obejmujących uczelnie Europy Środkowej np. od kilku lat współpracuje w ramach CENTRAL-Network (projekt pt. „Hungarian Studies”), w którym partnerami są: Uniwersytet Warszawski, Uniwersytet Karola w Pradze, Uniwersytet ELTE w Budapeszcie, Uniwersytet w Wiedniu, Uniwersytet im. Humboldta w Berlinie. Współpraca związana jest z organizacją konferencji, warsztatów, wymiany studentów, wykładowców.

Zajęcia objęte programem studiów (program i plan studiów są dostępne na stronie www.hungarystyka.uw.edu.pl) odbywają się w nowoczesnym budynku przy ul. Dobrej 55 naprzeciwko gmachu Biblioteki Uniwersyteckiej. Sale dydaktyczne w większości wyposażone są w sprzęt audiowizualny co w dużej mierze podnosi efektywność prowadzonych tam zajęć.

Więcej informacji na stronie Katedry Hungarystyki

Plan studiów dostępny jest TUTAJ.
 
 

Zasady kwalifikacji dla kandydatów z dyplomem polskim

O przyjęcie na studia drugiego stopnia mogą ubiegać się osoby, które uzyskały dyplom licencjata, magistra, inżyniera lub równoważny na dowolnym kierunku studiów.

W przypadku kandydatów z tytułem licencjata na kierunku filologia ugrofińska (specjalizacja węgierska), ugrofinistyka (specjalizacja węgierska), filologia węgierska, hungarystyka:
Przyjęcia będą się odbywać w drodze otwartego konkursu, na podstawie średniej arytmetycznej z następujących ocen:

  • oceny na dyplomie licencjackim;
  • średniej ocen z całego toku studiów pierwszego stopnia.

W przypadku kandydatów z tytułem licencjata (magistra lub inżyniera) uzyskanym na innych kierunkach niż filologia ugrofińska (specjalizacja węgierska), ugrofinistyka (specjalizacja węgierska), filologia węgierska, hungarystyka:
Przyjęcia będą się odbywać w drodze otwartego konkursu, na podstawie średniej arytmetycznej z następujących ocen:

  • oceny na dyplomie licencjackim (magisterskim, inżynierskim);
  • średniej ocen z:
  • egzaminu pisemnego i egzaminu ustnego sprawdzającego zainteresowanie językiem, historią, literaturą i kulturą Węgier;
  • egzaminu pisemnego i ustnego z języka węgierskiego (poziom C1).

Z egzaminu pisemnego i egzaminu ustnego sprawdzającego zainteresowanie językiem, historią, literaturą i kulturą Węgier łącznie można otrzymać maksymalnie 100 pkt. Z egzaminu pisemnego można uzyskać maksymalnie 80 pkt., przy czym minimum konieczne do zaliczenia to 48 pkt. Z egzaminu ustnego można uzyskać maksymalnie 20 pkt., przy czym minimum konieczne do zaliczenia to 12 pkt. Warunkiem podejścia do egzaminu ustnego jest zaliczenie egzaminu pisemnego.

Zsumowane punkty z obu egzaminów – z zastrzeżeniem, że z każdego z nich należy uzyskać wymaganą minimalną liczbę punktów – przelicza się na oceny wg następującej skali:  60-68 dostateczny, 68,5-76 dostateczny+, 76,5-84 dobry, 84,5-92 dobry+, 92,5-100 bardzo dobry.

Z egzaminu pisemnego i ustnego z języka węgierskiego (poziom C1) łącznie można otrzymać 200 pkt. Z egzaminu pisemnego można uzyskać maksymalnie 160 pkt., przy czym minimum konieczne do zaliczenia to 96 pkt. Z egzaminu ustnego można uzyskać maksymalnie 40 pkt., przy czym minimum konieczne do zaliczenia to 24 pkt. Warunkiem podejścia do egzaminu ustnego jest zaliczenie egzaminu pisemnego.

Zsumowane punkty z obu egzaminów – z zastrzeżeniem, że z każdego z nich należy uzyskać wymaganą minimalną liczbę punktów – przelicza się na oceny wg następującej skali: 120-136 dostateczny; 136,5-152 dostateczny+; 152,5-168 dobry; 168,5-184 dobry+; 184,5-200 bardzo dobry.

Nieosiągnięcie minimalnej liczby punktów w którymkolwiek etapie postępowania kwalifikacyjnego powoduje przyznanie 0 (zera) punktów z całości postępowania.

Zagadnienia egzaminacyjne do egzaminu pisemnego i egzaminu ustnego

Egzamin pisemny i egzamin ustny (oba egzaminy będą zawierać pytania zarówno w jęz. polskim, jak i w jęz. węgierskim).

Literatura: Literatura okresu Romantyzmu w okresie reform – literatura jako narzędzie kształtowania tożsamości narodowej. Modernizm – I pokolenie czasopisma „Nyugat”. Główne nurty rozwoju poezji węgierskiej okresu powojennego. Dążenia nowatorskie w rozwoju prozy węgierskiej po 1960 roku. Najważniejsze zjawiska współczesnej literatury węgierskiej (poezja, proza, dramat).

Historia: Wspólne postacie dla historii Polski i Węgier. Znaczenie bitwy pod Mohaczem dla historii Węgier. „Wiosna Ludów” jako jedno z najważniejszych wydarzeń historycznych na Węgrzech. Rola Węgier w dwóch wojnach światowych XX wieku. Przyczyny i skutki wydarzeń 1956 roku.

Kultura: Pochodzenie Węgrów i ślady kultury przedchrześcijańskiej; Najważniejsi reżyserzy i filmy powojennej węgierskiej kinematografii. Osiągnięcia Węgrów w dziedzinie nauki (węgierscy Nobliści). Charakterystyka głównych tendencji oraz przedstawicieli wybranego przez kandydata okresu sztuki węgierskiej. Współczesne społeczeństwo węgierskie. Sytuacja polityczna oraz gospodarcza współczesnych Węgier.

Językoznawstwo: Rodziny językowe w Europie. Wyrazy obce w węgierskim użyciu językowym w XXI wieku. Różne odmiany języka węgierskiego (społeczne, naukowe, regionalne). Język węgierski a języki słowiańskie (wzajemne oddziaływanie, zapożyczenia). Błędy językowe a norma językowa.

 

Zasady kwalifikacji dla kandydatów z dyplomem zagranicznym

Obowiązują takie same zasady, jak dla kandydatów z dyplomem uzyskanym w Polsce.
Oceny kandydatów z dyplomem zagranicznym zostaną odpowiednio przeliczone i przyrównane do skali ocen obowiązującej na Uniwersytecie Warszawskim.

 

Sprawdzian kompetencji kandydata do studiowania w języku polskim

Kandydaci z dyplomem zagranicznym, zobowiązani są przedstawić honorowany przez Uniwersytet Warszawski dokument poświadczający znajomość języka polskiego, co najmniej na poziomie B2. Kandydaci, którzy nie legitymują się honorowanym przez Uniwersytet Warszawski dokumentem poświadczającym znajomość języka polskiego, przystępują do sprawdzianu ze znajomości języka polskiego na poziomie B2.

Forma sprawdzianu: egzamin sprawdzający znajomość języka polskiego (część pisemna i ustna).

Część ustna egzaminu będzie miała charakter rozmowy przeprowadzonej w języku polskim.
Kandydat będzie też poproszony o sporządzenie krótkiego streszczenia tekstu polskiego, który wcześniej wysłucha.

Maksymalna liczba punktów (z części pisemnej i ustnej): 100 pkt.
Łącznie kandydat musi uzyskać 60% punktacji z części pisemnej (maks. 50 pkt) i 60% z części ustnej (maks. 50 pkt.)

Zagadnienia do egzaminu: Najważniejsze zjawiska współczesnej literatury węgierskiej (poezja, proza, dramat). Język węgierski a języki słowiańskie (wzajemne oddziaływanie, zapożyczenia).

Punktacja ze sprawdzianu znajomości języka polskiego nie jest wliczana do punktacji końcowej, stanowi odrębną punktację.

Termin sprawdzianu ze znajomości języka polskiego (jeśli dotyczy kandydata): 1 października 2024 r.

Wymagania dotyczące znajomości języka polskiego. >> Otwórz stronę! <<

 

Terminy

Egzamin z języka węgierskiego C1: 1 października 2024 r., pisemny godz. 9:00-11:00, ustny od godz. 14:00, Wydział Neofilologii, ul. Dobra 55, sala 2.212

Egzamin sprawdzający zainteresowanie językiem, historią, literaturą i kulturą Węgier: 2 października 2024 r., pisemny godz. 9:00-11:00, ustny od godz. 13:00, Wydział Neofilologii, ul. Dobra 55, sala 2.212

Ogłoszenie wyników: 3 października 2024 r.

Przyjmowanie dokumentów: 4 października 2024 r.

 

Opłaty

Opłata rekrutacyjna (w tym opłaty wnoszone za granicą)

Opłata za wydanie legitymacji studenckiej (ELS)

 

Wymagane dokumenty

Lista dokumentów wymaganych do złożenia w formie papierowej w przypadku zakwalifikowania na studia

 

Dodatkowe informacje

Znajdź nas na mapie: Katedra Hungarystyki