Degree programmes (first-cycle, second-cycle, long-cycle) - 2025/2026

switch registrations cancel selection

The offer displayed on this page is limited to the selected registration. If you want to see the rest of the offer, select a different registration.

Belarusian Studies with English Language

Details
Code S1-FLBIAL
Organizational unit Faculty of Applied Linguistics
Field of studies Belarusian Studies with English Language
Form of studies Full-time
Level of education First cycle
Educational profile academic
Language(s) of instruction Polish
Minimum number of students 5
Admission limit 35
Duration 3 years
WWW address http://kb.uw.edu.pl/
Required document
  • Maturity or equivalent document
  Ask a question
There is currently no active phase.

Past phases in this registration:
  • Phase 1 (05.06.2025 00:00 – 09.07.2025 23:59)

Dziedzina: nauki humanistyczne

Dyscyplina: językoznawstwo

Język wykładowy: polski i białoruski

Tytuł zawodowy, który uzyskasz po skończeniu studiów: licencjat

Gdzie i kiedy będziesz mieć zajęcia

Miejsce: Zajęcia odbywają się na Wydziale Lingwistyki Stosowanej w Katedrze Białorutenistyki, przy ulicy Dobra 55.

Czas: Zajęcia odbywają się od poniedziałku do piątku.

Jaką wiedzę, umiejętności i kompetencje zdobędziesz na tym kierunku

Na kierunku filologia białoruska z językiem angielskim:

  • nauczysz się języka białoruskiego i angielskiego;
  • poznasz białoruską historię, kulturę i literaturę;
  • dowiesz się o miejscu Białorusi we współczesnej Europie i jej stosunków z innymi państwami;
  • zdobędziesz umiejętności tłumaczenia z języka białoruskiego, polskiego i angielskiego;
  • oponujesz technikę pisania i redagowania tekstów naukowych.

Naukę języka białoruskiego możesz zacząć od zera. Po trzech latach studiów licencjackich zostaniesz wyposażony w praktyczne umiejętności, takie jak znajomość języka białoruskiego na poziomie C1 i języka angielskiego na poziomie B2. W ramach studiów istnieje ponadto możliwość uczestniczenia w fakultatywnych zajęciach z praktycznej nauki języka rosyjskiego, co pozwala osiągnąć biegłość językową na poziomie B1.

Będziesz mieć kompetencję do pracy w zawodach wymagających krytycznego myślenia, uruchamiania kontekstów językowych, literackich i kulturowych oraz skutecznego, kreatywnego i poprawnego posługiwania się językami białoruskim i angielskim.

Gdzie możesz znaleźć pracę po ukończeniu studiów

Absolwenci filologii białoruskiej z językiem angielskim pracują wszędzie tam, gdzie potrzebne są kompetencje humanistyczne.

Nasi absolwenci pracują:

  • w szkołach podstawowych, średnich i wyższych;
  • w ministerstwach oraz urzędach.
  • w telewizji, radiu, redakcjach gazet;
  • w fundacjach i organizacjach pozarządowych;
  • w lotnictwie i transporcie;
  • w sferze IT;
  • w marketingu;
  • i wiele innych.

Czy na kierunku studiów są różne specjalności i specjalizacje

Na kierunku filologia białoruska z językiem angielskim są proponowane dwie specjalizacje:

  1. Językoznawstwo;
  2. Literaturoznawstwo.

Czego będziesz się uczyć na studiach

Zajęcia na filologii białoruskiej z językiem angielskim skupiają się na praktycznej nauce języków białoruskiego i angielskiego. Jeśli nie znasz cyrylicy, najpierw nauczymy Cię tej grafii, równocześnie ucząc białoruskiej wymowy. Równolegle z praktyczną nauką języka białoruskiego i angielskiego będziesz poznawać zasady gramatyki i ciekawostki związane z kulturą oraz zasadami komunikacji. Dodatkowo będziesz mieć możliwość zapoznać się ze współczesną literaturą białoruską, historią i kulturą.

Język angielski na naszym kierunku jest wykładany przez dyplomowanych anglistów.

Wśród zajęć oferowanych na I stopniu studiów znajdziesz między innymi:

  • Język białoruski w mediach;
  • Kultura języka białoruskiego;
  • Problemy współczesnego językoznawstwa;
  • Język białoruski jako symboliczny wyznacznik tożsamości narodowej;
  • BY-NET – białoruskojęzyczne zasoby internetowe,
  • Lingwistyka komputerowa;
  • Białoruski teatr: walka o tożsamość i narodziny narodu
  • Analiza i interpretacja tekstu literackiego,
  • Białoruś w reportażu.

Czy podczas studiów będziesz realizować praktyki

Nie.

Czy podczas studiów istnieje możliwość realizacji jednego/kilku semestrów na innej uczelni

Tak, możesz skorzystać z programów MOST lub ERASMUS+.

Aktualnie Katedra Białorutenistyki ma podpisane umowy Erasmus z uniwersytetami w Bańskiej Bystrzycy (Słowacja), Helsinkach (Finlandia), Pradze (Czechy) i Wilnie (Litwa).

Gdzie znajdziesz więcej informacji i programie studiów

Wejdź na naszą stronę: kb.uw.edu.pl.

 


Zasady kwalifikacji

Próg kwalifikacji: 50 pkt.

Kandydaci przyjmowani są na studia ze znajomością języka angielskiego na poziomie co najmniej A2.

Kandydaci z maturą 2005 – 2025

Próg kwalifikacji: 50 pkt.

Kandydaci przyjmowani są na studia ze znajomością języka angielskiego na poziomie co najmniej A2.

Przedmiot wymagany

Język polski

p. podstawowy x 0,6
albo
p. rozszerzony x 1

Przedmiot wymagany

Matematyka

p. podstawowy x 0,6
albo
p. rozszerzony x 1

Przedmiot wymagany

Jeden język obcy do wyboru z:
j. angielski, j. niemiecki, j. francuski,
j. rosyjski, j. hiszpański, j. włoski,
j. słowacki, j. szwedzki, j. portugalski, język mniejszości narodowej (białoruski, czeski, hebrajski, litewski, ukraiński), język mniejszości etnicznej - łemkowski, język regionalny - kaszubski

p. rozszerzony x 1

waga = 35%

waga = 15%

waga = 50%

Sposób obliczania wyniku końcowego:
(po uwzględnieniu przeliczników dla poszczególnych poziomów z przedmiotów maturalnych)

W = a * P + b * M + c * J

gdzie:

W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego;
M – wynik z matematyki;
J – wynik z języka obcego;
a, b, c – wagi (wielokrotności 5%).

Ważne informacje dla kandydatów z maturą dwujęzyczną z języka obcego. >> Otwórz stronę! <<

 

Kandydaci ze starą maturą

Próg kwalifikacji: 50 pkt.

Kandydaci przyjmowani są na studia ze znajomością języka angielskiego na poziomie co najmniej A2.

Przedmiot wymagany

Język polski

p. podstawowy x 0,6
albo
p. rozszerzony x 1
albo
brak poziomu x 0,8

Przedmiot wymagany

Matematyka

p. podstawowy x 0,6
albo
p. rozszerzony x 1
albo
brak poziomu x 0,8

Przedmiot wymagany

Jeden język obcy do wyboru z:
j. angielski, j. niemiecki, j. francuski,
j. rosyjski, j. hiszpański, j. włoski, język mniejszości narodowej (białoruski, czeski, hebrajski, litewski, ukraiński), język mniejszości etnicznej - łemkowski, język regionalny - kaszubski

p. rozszerzony x 1
albo
brak poziomu x 0,8

waga = 35%

waga = 15%

waga = 50%

Sposób obliczania wyniku końcowego:

W = a * P + b * M + c * J

gdzie:

W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego;
M – wynik z matematyki;
J – wynik z języka obcego;
a, b, c – wagi (wielokrotności 5%).

Oceny z egzaminu dojrzałości zostaną przeliczone na punkty procentowe w następujący sposób:

Matura po 1991 roku

ocena 6 = 100 %
ocena 5 = 90 %
ocena 4 = 75 %
ocena 3 = 50 %
ocena 2 = 30 %

Matura do 1991 roku

ocena 5 = 100 %
ocena 4 = 85 %
ocena 3 = 40 %

Ważne informacje dla kandydatów z tzw. starą maturą. >> Otwórz stronę! <<

 

Kandydaci z Maturą Międzynarodową (IB)

Próg kwalifikacji: 50 pkt.

Kandydaci przyjmowani są na studia ze znajomością języka angielskiego na poziomie co najmniej A2.

Przedmiot wymagany

Język polski
albo
język A*
albo
literature and performance*

p. niższy (SL) x 0,6
albo
p. wyższy (HL) x 1

Przedmiot wymagany

Matematyka

p. niższy (SL) x 0,6
albo
p. wyższy (HL) x 1

Przedmiot wymagany

Język obcy nowożytny

p. wyższy (HL) x 1

waga = 35%

waga = 15%

waga = 50%

*W przypadku braku języka polskiego; języki w kolumnach 1 i 3 muszą być różne

Sposób obliczania wyniku końcowego:
(po uwzględnieniu przeliczników dla poszczególnych poziomów z przedmiotów maturalnych)

W = a * P + b * M + c * J

gdzie:

W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego;
M – wynik z matematyki;
J – wynik z języka obcego;
a, b, c – wagi (wielokrotności 5%).

Wynik egzaminu uzyskany na dyplomie IB przelicza się na punkty procentowe w następujący sposób:

7 pkt. = 100%
6 pkt. = 90%
5 pkt. = 75%
4 pkt. = 60%
3 pkt. = 45%
2 pkt. = 30%

Ważne informacje dla kandydatów z maturami IB i EB. >> Otwórz stronę! <<

 

Kandydaci z Maturą Europejską (EB)

Próg kwalifikacji: 50 pkt.

Kandydaci przyjmowani są na studia ze znajomością języka angielskiego na poziomie co najmniej A2.

Przedmiot wymagany

Język polski
albo
język L1*

p. podstawowy x 0,6
albo
p. rozszerzony x 1

Przedmiot wymagany

Matematyka

p. podstawowy x 0,6
albo
p. rozszerzony x 1

Przedmiot wymagany

Język obcy nowożytny

p. rozszerzony x 1

waga = 35%

waga = 15%

waga = 50%

*W przypadku braku języka polskiego; języki w kolumnach 1 i 3 muszą być różne

Sposób obliczania wyniku końcowego:
(po uwzględnieniu przeliczników dla poszczególnych poziomów z przedmiotów maturalnych)

W = a * P + b * M + c * J

gdzie:

W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego;
M – wynik z matematyki;
J – wynik z języka obcego;
a, b, c – wagi (wielokrotności 5%).

Wynik egzaminu uzyskany na dyplomie EB przelicza się na punkty procentowe w następujący sposób:

9,00 - 10,00 = 100%
8,00 - 8,99 = 90%
7,50 - 7,99 = 75%
7,00 - 7,49 = 60%
6,00 - 6,99 = 45%
5,00 - 5,99 = 30%

Ważne informacje dla kandydatów z maturami IB i EB. >> Otwórz stronę! <<

 

Kandydaci z maturą zagraniczną

Próg kwalifikacji: 50 pkt.

Kandydaci przyjmowani są na studia ze znajomością języka angielskiego na poziomie co najmniej A2.

Przedmiot wymagany

Język polski
albo
język oryginalny matury*

Przedmiot wymagany

Matematyka

 

Przedmiot wymagany

Język obcy nowożytny

waga = 35%

waga = 15%

waga = 50%

*Języki w kolumnach 1 i 3 muszą być różne

Sposób obliczania wyniku końcowego:
(po uwzględnieniu przeliczników dla poszczególnych poziomów z przedmiotów maturalnych)

W = a * P + b * M + c * J

gdzie:

W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego;
M – wynik z matematyki;
J – wynik z języka obcego;
a, b, c – wagi (wielokrotności 5%).

Sposób przeliczania ocen ze świadectw uzyskanych za granicą. >> Otwórz stronę! <<

Wymagania dotyczące znajomości języka polskiego. >> Otwórz stronę! <<

 

Cudzoziemcy z maturą zagraniczną spoza UE/EFTA/OECD/umowy międzynarodowe [więcej]

Uwaga! Postępowanie kwalfikacyjne jest dwuetapowe. Obowiązuje dodatkowy egzamin wstępny.

 

I etap: przeliczanie wyników z egzaminów maturalnych na zasadach określonych w tabeli dla kandydatów z maturą zagraniczną (powyżej).

Maksymalna liczba punktów: 100

Próg kwalifikacji: 50

Uwaga! Uzyskanie przez kandydata w I etapie wyniku poniżej wymaganego progu kwalifikacji skutkuje przyznaniem 0 (zera) punktów z całości postępowania kwalifikacyjnego.

 

II etap: egzamin wstępny sprawdzający wiedzę lub szczególne predyspozycje niezbędne do podjęcia studiów na określonym kierunku

Maksymalna liczba punktów: 100

Próg kwalifikacji: 50

Forma: Egzamin ustny mający na celu sprawdzenie predyspozycji kandydata do studiowania na kierunku filologia białoruska z językiem angielskim.

Zakres egzaminu: Egzamin składa się z trzech części: wprowadzenia, udzielenia odpowiedzi na dwa losowe pytania oraz odpowiedź na podstawie wcześniej nieznanego fragmentu tekstu.

 

Część I (1-2 min.):  

 

Egzamin rozpoczyna się wprowadzeniem, podczas którego egzaminator zadaje pytania dotyczące motywacji kandydata do podjęcia studiów, jego zainteresowań naukowych oraz planów na przyszłość.

Przy ocenianiu wypowiedzi egzaminator bierze pod uwagę, czy kandydat wybrał kierunek studiów świadomie, na ile jest zorientowany w specyfice studiów w Katedrze Białorutenistyki, czy jest zmotywowany do nauki oraz w jakim stopniu wiąże swoją przyszłość z szeroko rozumianą białorutenistyką. 

Punktacja: 0-20 

 

Część II (3-5 min.):  

Udzielenie odpowiedzi. Zadaniem zdającego jest udzielenie odpowiedzi na dwa wylosowane zagadnienia egzaminacyjne z puli podanej niżej.

1. Przedstaw rolę języka białoruskiego w kształtowaniu tożsamości narodowej.

2. Wskaż i omów jednego wybitnego przedstawiciela literatury białoruskiej XX lub XXI wieku.

3. Scharakteryzuj położenie geograficzne Białorusi i wymień najważniejsze białoruskie miasta.

4. Wymień najważniejsze wydarzenia historyczne, które pozytywnie lub negatywnie wpłynęły na sytuację i rozwój Białorusi.

5. Przedstaw główne cechy folkloru białoruskiego i opowiedz, w jakim stopniu odzwierciedlają one kulturę tego kraju?

6. Wymień elementy kultury niematerialnej Białorusi, które można wyróżnić jako unikatowe (święta, zwyczaje, potrawy, wyroby tradycyjne etc.).

7. Uzasadnij, dlaczego literatura białoruska z okresu XIX wieku jest kluczowa dla rozwoju ducha narodowego Białorusi.

8. Omów współczesną sytuację językową w Białorusi.

Przy ocenianiu wypowiedzi egzaminator bierze pod uwagę wiedzę kandydata, umiejętności formułowania i prezentowania samodzielnych sądów i opinii oraz spójność wypowiedzi. 

Punktacja: 0-40 

 

Część III (3-5 min.): 

 

Rozmowa na podstawie wcześniej nieznanego fragmentu tekstu z możliwością zadania dodatkowych pytań w ramach danego tematu.

Przy ocenianiu wypowiedzi egzaminator bierze pod uwagę umiejętności analizy, czytania ze zrozumieniem i wyciągania wniosków na podstawie przeczytanego tekstu.

Punktacja: 0-40 

 

Uwaga! Końcowy wynik rekrutacyjny stanowi średnią arytmetyczną wyników z obu etapów postępowania kwalifikacyjnego. Próg kwalifikacji wynosi 50.

Termin: 16 lipca 2025 r., godz. 10:00

Miejsce: spotkanie online za pośrednictwem platformy Google Meet.

 

Sprawdzenie kompetencji kandydatów do studiowania w języku polskim

W postępowaniu kwalifikacyjnym na studia pierwszego stopnia kandydaci z maturą wydaną za granicą oraz z Maturą Międzynarodową IB i Maturą Europejską EB (nie dotyczy kandydatów z maturą IB lub EB, którzy mają na dyplomie lub zaświadczeniu o zdaniu egzaminu maturalnego wydanym przez OKE wynik egzaminu z języka polskiego) zobowiązani są przedstawić dokument poświadczający znajomość języka polskiego na poziomie co najmniej B2 (zgodny z wymogami określonymi w ogólnej części uchwały rekrutacyjnej).

W przypadku, gdy kandydat nie posiada dokumentu potwierdzającego znajomość języka polskiego na poziomie co najmniej B2 wg ESOKJ (z listy dokumentów honorowanych przez UW), jednostka przeprowadza rozmowę kwalifikacyjną w celu sprawdzenia kompetencji kandydata do odbywania studiów w tym języku.

Forma – rozmowa kwalifikacyjna

Zakres tematyczny: Zadania mogą dotyczyć następujących działów tematycznych:

  1. praca,
  2. życie rodzinne i towarzyskie,
  3. żywienie,
  4. podróżowanie i turystyka,
  5. kultura,
  6. zdrowie,
  7. nauka i technika,
  8. świat przyrody,
  9. formy spędzania wolnego czasu,
  10. elementy wiedzy o krajach obszaru nauczanego języka oraz o kraju ojczystym, z uwzględnieniem kontekstu międzykulturowego oraz tematyki integracji europejskiej, w tym znajomość problemów pojawiających się na styku różnych kultur i społeczności.

Zadanie 1 (10 punktów)

Podstawowe informacje o kandydacie. Rozmowa rozpoczyna się krótką rozgrzewką, podczas której egzaminator zadaje zdającemu krótkie pytania odnośnie miejsca zamieszkania, rodziny, pracy/szkoły, zainteresowań, planów na przyszłość itp.

Zadanie 2 (20 punktów)

Kandydat losuje arkusz zadań, który przedstawia różne informacje w postaci obrazków i krótkich wypowiedzi na wybrany temat (np. formy spędzania wolnego czasu). Zadaniem zdającego jest opisanie i porównanie różnych aspektów zagadnienia na podstawie materiału stymulującego.

Zadanie 3 (20 punktów)

Rozmowa na podstawie wylosowanego zadania, wymagającego wykorzystania różnych funkcji języka: sugerowanie, poprawne reagowanie, odmowa, wyrażanie opinii itp., z możliwością zadania dodatkowych pytań w ramach danego tematu.

Podczas rozmowy oceniane są: poprawność gramatyczna, stosowanie słownictwa adekwatnego do omawianego tematu, poprawność fonetyczna i ogólna płynność wypowiedzi.

Maksymalna liczba punktów możliwa do uzyskania: 50.

Minimalna liczba punktów do uzyskania pozytywnego wyniku: 30.

Punktacja za sprawdzian kompetencji językowych kandydata nie jest wliczana do punktacji końcowej.

Uzyskanie pozytywnego wyniku z rozmowy kwalifikacyjnej z języka polskiego nie świadczy o przyjęciu kandydata na studia, tylko o możliwości jego uczestniczenia w dalszym postępowaniu kwalifikacyjnym.

Termin rozmowy sprawdzającej znajomość języka polskiego (jeśli dotyczy kandydata): 16 lipca 2025 r., godz. 10:00 (rozmowa zostanie przeprowadzona zdalnie na platformie Google Meet)

 

Cudzoziemcy z maturą zagraniczną spoza UE/EFTA/OECD/umowy międzynarodowe

Wymogi dotyczące potwierdzenia znajomości języka polskiego na poziomie nie niższym niż B2 dostępne są tutaj

W przypadku, gdy kandydat nie posiada dokumentu potwierdzającego znajomość języka polskiego na poziomie co najmniej B2, jednostka przeprowadza rozmowę kwalifikacyjną w celu sprawdzenia kompetencji kandydata do odbywania studiów w tym języku.

Forma – rozmowa kwalifikacyjna

Zakres tematyczny: Zadania mogą dotyczyć następujących działów tematycznych:

  1. praca,
  2. życie rodzinne i towarzyskie,
  3. żywienie,
  4. podróżowanie i turystyka,
  5. kultura,
  6. zdrowie,
  7. nauka i technika,
  8. świat przyrody,
  9. formy spędzania wolnego czasu,
  10. elementy wiedzy o krajach obszaru nauczanego języka oraz o kraju ojczystym, z uwzględnieniem kontekstu międzykulturowego oraz tematyki integracji europejskiej, w tym znajomość problemów pojawiających się na styku różnych kultur i społeczności.

Zadanie 1 (10 punktów)

Podstawowe informacje o kandydacie. Rozmowa rozpoczyna się krótką rozgrzewką, podczas której egzaminator zadaje zdającemu krótkie pytania odnośnie miejsca zamieszkania, rodziny, pracy/szkoły, zainteresowań, planów na przyszłość itp.

Zadanie 2 (20 punktów)

Kandydat losuje arkusz zadań, który przedstawia różne informacje w postaci obrazków i krótkich wypowiedzi na wybrany temat (np. formy spędzania wolnego czasu). Zadaniem zdającego jest opisanie i porównanie różnych aspektów zagadnienia na podstawie materiału stymulującego.

Zadanie 3 (20 punktów)

Rozmowa na podstawie wylosowanego zadania, wymagającego wykorzystania różnych funkcji języka: sugerowanie, poprawne reagowanie, odmowa, wyrażanie opinii itp., z możliwością zadania dodatkowych pytań w ramach danego tematu.

Podczas rozmowy oceniane są: poprawność gramatyczna, stosowanie słownictwa adekwatnego do omawianego tematu, poprawność fonetyczna i ogólna płynność wypowiedzi.

Maksymalna liczba punktów możliwa do uzyskania: 50.

Minimalna liczba punktów do uzyskania pozytywnego wyniku: 30.

Punktacja za sprawdzian kompetencji językowych kandydata nie jest wliczana do punktacji końcowej.

Uzyskanie pozytywnego wyniku z rozmowy kwalifikacyjnej z języka polskiego nie świadczy o przyjęciu kandydata na studia, tylko o możliwości jego uczestniczenia w dalszym postępowaniu kwalifikacyjnym.

Termin rozmowy sprawdzającej znajomość języka polskiego (jeśli dotyczy kandydata): 16 lipca 2025 r., godz. 10:00 (rozmowa zostanie przeprowadzona zdalnie na platformie Google Meet)

Cudzoziemcy (nie dotyczy obywateli UE/EFTA) z maturą zagraniczną z UE/EFTA/OECD/umowy międzynarodowe

Wymogi dotyczące potwierdzenia znajomości języka polskiego na poziomie nie niższym niż B2 dostępne są tutaj

W przypadku, gdy kandydat nie posiada dokumentu potwierdzającego znajomość języka polskiego na poziomie co najmniej B2, jednostka przeprowadza rozmowę kwalifikacyjną w celu sprawdzenia kompetencji kandydata do odbywania studiów w tym języku.

Forma – rozmowa kwalifikacyjna

Zakres tematyczny: Zadania mogą dotyczyć następujących działów tematycznych:

  1. praca,
  2. życie rodzinne i towarzyskie,
  3. żywienie,
  4. podróżowanie i turystyka,
  5. kultura,
  6. zdrowie,
  7. nauka i technika,
  8. świat przyrody,
  9. formy spędzania wolnego czasu,
  10. elementy wiedzy o krajach obszaru nauczanego języka oraz o kraju ojczystym, z uwzględnieniem kontekstu międzykulturowego oraz tematyki integracji europejskiej, w tym znajomość problemów pojawiających się na styku różnych kultur i społeczności.

Zadanie 1 (10 punktów)

Podstawowe informacje o kandydacie. Rozmowa rozpoczyna się krótką rozgrzewką, podczas której egzaminator zadaje zdającemu krótkie pytania odnośnie miejsca zamieszkania, rodziny, pracy/szkoły, zainteresowań, planów na przyszłość itp.

Zadanie 2 (20 punktów)

Kandydat losuje arkusz zadań, który przedstawia różne informacje w postaci obrazków i krótkich wypowiedzi na wybrany temat (np. formy spędzania wolnego czasu). Zadaniem zdającego jest opisanie i porównanie różnych aspektów zagadnienia na podstawie materiału stymulującego.

Zadanie 3 (20 punktów)

Rozmowa na podstawie wylosowanego zadania, wymagającego wykorzystania różnych funkcji języka: sugerowanie, poprawne reagowanie, odmowa, wyrażanie opinii itp., z możliwością zadania dodatkowych pytań w ramach danego tematu.

Podczas rozmowy oceniane są: poprawność gramatyczna, stosowanie słownictwa adekwatnego do omawianego tematu, poprawność fonetyczna i ogólna płynność wypowiedzi.

Maksymalna liczba punktów możliwa do uzyskania: 50.

Minimalna liczba punktów do uzyskania pozytywnego wyniku: 30.

Punktacja za sprawdzian kompetencji językowych kandydata nie jest wliczana do punktacji końcowej.

Uzyskanie pozytywnego wyniku z rozmowy kwalifikacyjnej z języka polskiego nie świadczy o przyjęciu kandydata na studia, tylko o możliwości jego uczestniczenia w dalszym postępowaniu kwalifikacyjnym.

Termin rozmowy sprawdzającej znajomość języka polskiego (jeśli dotyczy kandydata): 16 lipca 2025 r., godz. 10:00 (rozmowa zostanie przeprowadzona zdalnie na platformie Google Meet)

 

Ulgi w postępowaniu kwalifikacyjnym

Maksymalną liczbę punktów możliwych do zdobycia w postępowaniu kwalifikacyjnym otrzymują:

LAUREACI następujących olimpiad przedmiotowych:

  • Ogólnopolskiej Olimpiady Języka Angielskiego organizowanej przez Wyższą Szkołę Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego;
  • Olimpiady Języka Francuskiego organizowanej przez PROF-EUROPE Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego w Polsce;
  • Olimpiady Języka Hiszpańskiego organizowanej przez Wyższą Szkołę Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego;
  • Ogólnopolskiej Olimpiady Języka Niemieckiego organizowanej przez Wyższą Szkołę Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego;
  • Olimpiady Języka Białoruskiego organizowanej przez Uniwersytet Warszawski.


Maksymalną liczbę punktów możliwych do zdobycia z przedmiotu, któremu przypisana jest największa waga otrzymują:

FINALIŚCI:

  • Ogólnopolskiej Olimpiady Języka Angielskiego organizowanej przez Wyższą Szkołę Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego;
  • Olimpiady Języka Francuskiego organizowanej przez PROF-EUROPE Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego w Polsce;
  • Olimpiady Języka Hiszpańskiego organizowanej przez Wyższą Szkołę Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego;
  • Ogólnopolskiej Olimpiady Języka Niemieckiego organizowanej przez Wyższą Szkołę Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego;
  • Olimpiady Języka Białoruskiego organizowanej przez Uniwersytet Warszawski

 

Terminy

Ogłoszenie wyników: 22 lipca 2025 r.

Przyjmowanie dokumentów: 

  • I termin: 23-25 lipca 2025 r.
  • II termin (w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w pierwszym terminie): 28-29 lipca 2025 r.
  • III termin (w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w drugim terminie): 30-31 lipca 2025 r.
  • kolejne terminy wyznaczone przez komisję rekrutacyjną, w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w poprzednich terminach

 

Opłaty

Opłata rekrutacyjna (w tym opłaty wnoszone za granicą)

Opłata za wydanie legitymacji studenckiej (ELS)

 

Wymagane dokumenty

Lista dokumentów wymaganych do złożenia w formie papierowej w przypadku zakwalifikowania na studia

 

Dodatkowe informacje

Znajdź nas na mapie: Katedra Białorutenistyki