Degree programmes (first-cycle, second-cycle, long-cycle) - 2026/2027

switch registrations cancel selection

The offer displayed on this page is limited to the selected registration. If you want to see the rest of the offer, select a different registration.

Oriental Studies - Turkish Studies

Details
Code S1-OR-TU
Organizational unit Faculty of Asian and African Cultures
Field of studies Oriental studies, Oriental Studies - Turkish Studies
Form of studies Full-time
Level of education First cycle
Educational profile academic
Language(s) of instruction Polish
Minimum number of students 5
Admission limit 20
Duration 3 years
Recruitment committee address rekrutacja.wkaia@uw.edu.pl
WWW address http://orient.uw.edu.pl/
Required document
  • Maturity or equivalent document
  Ask a question
There is currently no active phase.

Upcoming phases in this registration:
  • Phase 1 (09.06.2026 00:00 – 09.07.2026 23:59)

Dziedzina: Nauki humanistyczne

Dyscyplina: Nauki o kulturze i religii (główna), Literaturoznawstwo, Językoznawstwo

Język wykładowy: polski

Tytuł zawodowy, który uzyskasz po skończeniu studiów: licencjat

Gdzie i kiedy będziesz mieć zajęcia

Miejsce: Hoża 69, Krakowskie Przedmieście 26/28

Czas: Przedmioty podstawowe orientalistyczne i specjalistyczne turkologiczne odbywają się 4 dni w tygodniu (z wyjątkiem piątku)

Jaką wiedzę, umiejętności i kompetencje zdobędziesz na tym kierunku

Poznasz kulturę dawnej i współczesnej Turcji i nauczysz się posługiwać językiem tureckim biegle, co oznacza nie tylko poprawnie, ale ze zrozumieniem kulturowego kontekstu. Będziesz mieć poszerzoną wiedzę o dziejach Turcji, jej religii, literaturze i sztuce, potrzebną, by rozumieć tureckie spojrzenie na świat i móc pokonywać różnice kulturowe. Zdobędziesz też wiedzę o językach, historii, kulturze i polityce innych państw turkijskich, takich jak Azerbejdżan czy Kazachstan. Twoimi nauczycielami będą naukowcy – specjaliści w swoich dziedzinach, doświadczeni lektorzy i tłumacze.

Gdzie możesz znaleźć pracę po ukończeniu studiów

Po studiach możesz znaleźć pracę w instytucjach kultury, mediach i administracji publicznej. Pracowników znających język i potrafiących działać w tureckim środowisku potrzebują też tureckie firmy działające na polskim rynku i polskie firmy chcące rozwijać działalność w Turcji. Absolwenci turkologii pracują też w bankach i instytucjach finansowych, obsłudze obcokrajowców, szkołach językowych, biurach podróży. Prowadzą własną działalność jako konsultanci biznesowi, lektorzy, tłumacze, przewodnicy turystyczni.

Czy na kierunku studiów są różne specjalności i specjalizacje

Przedmiotem specjalizacji jest język i kultura współczesnej Turcji, możesz jednak poznać także język i kulturę Azerbejdżanu – program obejmuje naukę języka azerbejdżańskiego jako drugiego języka orientalnego. Studia mają charakter interdyscyplinarny – wiodącą dziedziną są nauki o religii i kulturze, ale jeśli interesuje cię historia, językoznawstwo czy literaturoznawstwo, też znajdziesz tu coś dla siebie.

Czego będziesz się uczyć na studiach

Czeka Cię intensywny kurs języka tureckiego od podstaw połączony z poznawaniem kultury współczesnej Turcji. Zajęcia „Język i kultura turecka” są prowadzone przez dwóch lektorów: native speakera i polskiego wykładowcę. Równolegle na wykładzie „Wiedza o języku tureckim” będziesz poznawać strukturę gramatyczną języka, a sprawność w posługiwaniu się konstrukcjami gramatycznymi będziesz doskonalić na specjalnie dedykowanych temu ćwiczeniach „Gramatyka języka tureckiego”. W kolejnych latach specjalistyczne „Zajęcia przekładowe” pozwolą ci zdobyć umiejętności w zakresie przekładu tekstów i w podstawowym zakresie przygotują do zawodu tłumacza.

Wyspecjalizowaną wiedzę o dziejach imperium osmańskiego i Republiki Tureckiej, zasadach islamu i jego wpływie na mentalność i kulturę Turków, tureckiej literaturze od najdawniejszych czasów po noblistę Orhana Pamuka, kontaktach kulturalnych między Polska a Turcją dawniej i dziś, sztuce Turcji i Bliskiego Wschodu uzyskasz na wykładach „Dzieje Turcji”, „Wiedza o islamie”, Literatura i kultura Turcji”, „Wstęp do turkologii”, „Sztuka muzułmańska”, a także podczas konwersatoriów i seminariów. W programie studiów znajdują się też przedmioty ogólnouniwersyteckie i ogólnowydziałowe – pod tą nieco enigmatyczną nazwą kryją się zajęcia, których temat sam/a wybierzesz: możesz na nich rozwijać swą wiedzę w tematyce, która już cię szczególnie interesuje lub poznawać nowe dziedziny wiedzy. Nasi wykładowcy chętnie się z Tobą podzielą wiedzą w swoich niezwykłych, wąskich specjalnościach – jeśli tylko zechcesz, możesz odkryć mistyczny świat alewitów, szyickiej mniejszości wyznaniowej w Turcji, poznać zaskakujące przysłowia i powiedzenia Turków, spotkać Karaimów, wywodzącą się z Krymu najmniejszą mniejszość etniczną w Polsce, która przez sześć wieków zachowała swój język i kulturę, czy też zachwycić się bogactwem folkloru Azerbejdżanu.

Czy podczas studiów będziesz realizować praktyki

Na turkologii nie ma obowiązkowych praktyk. Istnieje jednak możliwość odbycia praktyk w placówkach dyplomatycznych RP podczas pobytu w Turcji w ramach programu Erasmus.

Czy podczas studiów istnieje możliwość realizacji jednego/kilku semestrów na innej uczelni

Studenci turkologii mogą wyjeżdżać do Turcji w ramach programu Erasmus – mamy podpisane umowy o wymianie studenckiej z wiodącymi uczelniami w Turcji: Uniwersytetem Stambulskim, Uniwersytetem Ankarskim oraz Uniwersytetem Dziewiątego Września w Izmirze. Nasi studenci wyjeżdżają też na letnie kursy językowe realizowane we współpracy z Ambasadą Republiki Turcji i Instytutem Yunusa Emre oraz w ramach wymiany studenckiej z Zakładem Polonistyki Wydziału Języka, Historii i Geografii Uniwersytetu Ankarskiego.

Gdzie znajdziesz więcej informacji i programie studiów

Więcej szczegółowych informacji na temat programu studiów oraz kierunku znajdują się na stronie internetowej: www.turkologia.uw.edu.pl

 


Zasady kwalifikacji

Próg kwalifikacji: 50 pkt.

Kandydaci z maturą 2005 – 2026

Próg kwalifikacji: 50 pkt.

Przedmiot wymagany

Język polski

P. podstawowy x 0,6
albo
P. rozszerzony x 1

Przedmiot wymagany

Matematyka

P. podstawowy x 0,6
albo
P. rozszerzony x 1

Przedmiot wymagany

Język obcy nowożytny

P. podstawowy x 0,6
albo
P. rozszerzony x 1

Przedmiot wymagany

Jeden przedmiot do wyboru z:
biologia, chemia, fizyka/ fizyka i astronomia, geografia, historia, informatyka, język łaciński i kultura antyczna, język grecki i kultura antyczna, wiedza o społeczeństwie, historia sztuki, historia muzyki, filozofia, język obcy nowożytny

P. rozszerzony x 1

waga = 20%

waga = 15%

waga = 15%

waga = 50%

Język obcy nowożytny na poziomie rozszerzonym w kolumnach 3 i 4 może być uwzględniony dwukrotnie

Sposób obliczania wyniku końcowego:
(po uwzględnieniu przeliczników dla poszczególnych poziomów z przedmiotów maturalnych)

W = a * P + b * M + c * J + d * X

gdzie:

W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego;
M – wynik z matematyki;
J – wynik z języka obcego;
X – wynik z dodatkowego przedmiotu maturalnego;
a, b, c, d – wagi (wielokrotności 5%).

Ważne informacje dla kandydatów z maturą dwujęzyczną z języka obcego. >> Otwórz stronę! <<

 

Kandydaci ze starą maturą

Próg kwalifikacji: 50 pkt.

Przedmiot wymagany

Język polski

P. podstawowy x 0,6
albo
P. rozszerzony x 1
albo
brak poziomu x 0,8

Przedmiot wymagany

Matematyka

P. podstawowy x 0,6
albo
P. rozszerzony x 1
albo
brak poziomu x 0,8

Przedmiot wymagany

Język obcy nowożytny

P. podstawowy x 0,6
albo
P. rozszerzony x 1
albo
brak poziomu x 0,8

Przedmiot wymagany

Jeden przedmiot do wyboru z:
biologia, chemia, fizyka, geografia, historia, informatyka, język łaciński i kultura antyczna, wiedza o społeczeństwie, historia sztuki, historia muzyki, filozofia, język obcy nowożytny

P. rozszerzony x 1
albo
brak poziomu x 0,8

waga = 20%

waga = 15%

waga = 15%

waga = 50%

Język obcy nowożytny na poziomie rozszerzonym albo bez poziomu w kolumnach 3 i 4 może być uwzględniony dwukrotnie

Sposób obliczania wyniku końcowego:

W = a * P + b * M + c * J + d * X

gdzie:

W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego;
M – wynik z matematyki;
J – wynik z języka obcego;
X – wynik z dodatkowego przedmiotu maturalnego;
a, b, c, d – wagi (wielokrotności 5%).

Oceny z egzaminu dojrzałości zostaną przeliczone na punkty procentowe w następujący sposób:

Matura po 1991 roku

ocena 6 = 100 %
ocena 5 = 90 %
ocena 4 = 75 %
ocena 3 = 50 %
ocena 2 = 30 %

Matura do 1991 roku

ocena 5 = 100 %
ocena 4 = 85 %
ocena 3 = 40 %

Ważne informacje dla kandydatów z tzw. starą maturą. >> Otwórz stronę! <<

 

Kandydaci z Maturą Międzynarodową (IB)

Próg kwalifikacji: 50 pkt.

Przedmiot wymagany

Język polski
albo
język A*
albo
literature and performance*

P. niższy (SL) x 0,6
albo
P. wyższy (HL) x 1

Przedmiot wymagany

Matematyka

P. niższy (SL) x 0,6
albo
P. wyższy (HL) x 1

Przedmiot wymagany

Język obcy nowożytny

P. niższy (SL) x 0,6
albo
P. wyższy (HL) x 1

Przedmiot wymagany

Jeden przedmiot do wyboru z:
biologia, chemia, filozofia, fizyka, geografia, historia, informatyka, łacina, greka klasyczna, zarządzanie, ekonomia, psychologia, antropologia, przedmiot z grupy "sztuka", polityka, technologia informacyjna w globalnym społeczenstwie (ITGS), społeczenstwo cyfrowe (digital society), technologia projektowania, nauka o zdrowiu i sporcie, nauka o środowisku (ES&S), język obcy nowożytny

P. wyższy (HL) x 1

waga = 20%

waga = 15%

waga = 15%

waga = 50%

*W przypadku braku języka polskiego; języki w kolumnach 1 i 3 muszą być różne
Język obcy nowożytny na poziomie wyższym (HL) 
w kolumnach 3 i 4 może być uwzględniony dwukrotnie

Sposób obliczania wyniku końcowego:
(po uwzględnieniu przeliczników dla poszczególnych poziomów z przedmiotów maturalnych)

W = a * P + b * M + c * J + d * X

gdzie:

W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego;
M – wynik z matematyki;
J – wynik z języka obcego;
X – wynik z dodatkowego przedmiotu maturalnego;
a, b, c, d – wagi (wielokrotności 5%).

Wynik egzaminu uzyskany na dyplomie IB przelicza się na punkty procentowe w następujący sposób:

7 pkt. = 100%
6 pkt. = 90%
5 pkt. = 75%
4 pkt. = 60%
3 pkt. = 45%
2 pkt. = 30%

Ważne informacje dla kandydatów z maturami IB i EB. >> Otwórz stronę! <<

 

Kandydaci z Maturą Europejską (EB)

Próg kwalifikacji: 50 pkt.

Przedmiot wymagany

Język polski
albo
język L1*

P. podstawowy x 0,6
albo
P. rozszerzony x 1

Przedmiot wymagany

Matematyka

P. podstawowy x 0,6
albo
P. rozszerzony x 1

Przedmiot wymagany

Język obcy nowożytny

P. podstawowy x 0,6
albo
P. rozszerzony x 1

Przedmiot wymagany

Jeden przedmiot do wyboru z:
biologia, chemia, fizyka, geografia, historia, informatyka, łacina, greka klasyczna, sztuka, muzyka, filozofia, ekonomia, język obcy nowożytny

P. rozszerzony x 1

waga = 20%

waga = 15%

waga = 15%

waga = 50%

*W przypadku braku języka polskiego; języki w kolumnach 1 i 3 muszą być różne
Język obcy nowożytny na poziomie rozszerzonym 
w kolumnach 3 i 4 może być uwzględniony dwukrotnie

Sposób obliczania wyniku końcowego:
(po uwzględnieniu przeliczników dla poszczególnych poziomów z przedmiotów maturalnych)

W = a * P + b * M + c * J + d * X

gdzie:

W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego;
M – wynik z matematyki;
J – wynik z języka obcego;
X – wynik z dodatkowego przedmiotu maturalnego;
a, b, c, d – wagi (wielokrotności 5%).

Wynik egzaminu uzyskany na dyplomie EB przelicza się na punkty procentowe w następujący sposób:

9,00 - 10,00 = 100%
8,00 - 8,99 = 90%
7,50 - 7,99 = 75%
7,00 - 7,49 = 60%
6,00 - 6,99 = 45%
5,00 - 5,99 = 30%

Ważne informacje dla kandydatów z maturami IB i EB. >> Otwórz stronę! <<

 

Kandydaci z maturą zagraniczną

Próg kwalifikacji: 50 pkt.

Przedmiot wymagany

Język polski
albo
język oryginalny matury*

Przedmiot wymagany

Matematyka

Przedmiot wymagany

Język obcy nowożytny

Przedmiot wymagany

Jeden przedmiot do wyboru z:
biologia, chemia, fizyka, geografia, historia, informatyka, łacina, greka klasyczna, historia sztuki, historia muzyki, filozofia, ekonomia, zarządzanie, psychologia, antropologia, język obcy nowożytny

waga = 20%

waga = 15%

waga = 15%

waga = 50%

*Języki w kolumnach 1 i 3 muszą być różne
Język obcy nowożytny w kolumnach 3 i 4 może być uwzględniony dwukrotnie

Sposób obliczania wyniku końcowego:

W = a * P + b * M + c * J + d * X

gdzie:

W – wynik końcowy kandydata;
P – wynik z języka polskiego;
M – wynik z matematyki;
J – wynik z języka obcego;
X – wynik z dodatkowego przedmiotu maturalnego;
a, b, c, d – wagi (wielokrotności 5%).

Sposób przeliczania ocen ze świadectw uzyskanych za granicą. >> Otwórz stronę! <<

Wymagania dotyczące znajomości języka polskiego. >> Otwórz stronę! <<

 

Cudzoziemcy z maturą zagraniczną spoza UE/EFTA/OECD/umowy międzynarodowe [więcej]

Uwaga! Postępowanie kwalfikacyjne jest dwuetapowe. Obowiązuje dodatkowy egzamin wstępny.

I etap: przeliczanie wyników z egzaminów maturalnych na zasadach określonych w tabeli dla kandydatów z maturą zagraniczną (powyżej).

Maksymalna liczba punktów: 100

Próg kwalifikacji: 50

Uwaga! Uzyskanie przez kandydata w I etapie wyniku poniżej wymaganego progu kwalifikacji skutkuje przyznaniem 0 (zera) punktów z całości postępowania kwalifikacyjnego.

II etap: egzamin wstępny sprawdzający wiedzę lub szczególne predyspozycje niezbędne do podjęcia studiów na określonym kierunku

Maksymalna liczba punktów: 100

Próg kwalifikacji: 50

Forma: 

Zakres:

Termin: 

Uwaga! Końcowy wynik rekrutacyjny stanowi średnią arytmetyczną wyników z obu etapów postępowania kwalifikacyjnego. Próg kwalifikacji wynosi 50.

 

Sprawdzenie kompetencji kandydatów do studiowania w języku polskim

Obywatele Polski ze świadectwami zagranicznymi oraz obywatele państw członkowskich UE/EFTA lub Wielkiej Brytanii ze świadectwami wydanymi w państwach członkowskich UE/EFTA/OECD lub uznanymi za równoważne na podstawie umowy międzynarodowej

Kandydaci z maturą zagraniczną oraz Maturą Międzynarodową i Maturą Europejską (nie dotyczy kandydatów z maturą IB lub EB, którzy mają na dyplomie lub zaświadczeniu o zdaniu egzaminu maturalnego wydanym przez OKE wynik egzaminu z języka polskiego) przystępują dodatkowo do rozmowy sprawdzającej znajomość języka polskiego co najmniej na poziomie B2.

Z rozmowy zwolnione są osoby posiadające dokument poświadczający znajomość języka polskiego honorowany przez Uniwersytet Warszawski. W celu oceny stopnia znajomości języka polskiego kandydaci proszeni są o załączenie skanów niezbędnych dokumentów na koncie rejestracyjnym oraz o kontakt z komisją rekrutacyjną niezwłocznie po dokonaniu rejestracji. Potwierdzenie przez komisję rekrutacyjną wystarczającej znajomości języka polskiego jest warunkiem dopuszczenia kandydata do dalszego postępowania rekrutacyjnego.

Zagadnienia do rozmowy kwalifikacyjnej: zakres tematyczny rozmowy kwalifikacyjnej odpowiada sprawdzeniu ogólnej orientacji kandydata w zagadnieniach mających być przedmiotem przyszłych studiów.

Podczas rozmowy kandydat otrzyma dwa główne pytania:

  1. Z zakresu podstawowych wiadomości o kulturze i języku tureckim (na podstawie T. Majda, Język turecki, Dialog, Warszawa 2015).
  2. Z zakresu podstawowych wiadomości o historii i religii Turcji (na podstawie D. Kołodziejczyk, Turcja, Trio, Warszawa 2000).

Kryteria oceny: poprawność gramatyczna, stylistyczna i językowa wypowiedzi, swoboda rozumienia i wypowiadania się w języku polskim

Kandydat może zdobyć maksymalnie 100 pkt z rozmowy sprawdzającej znajomość j. polskiego. Uzyskanie minimum 60 punktów z rozmowy kwalifikacyjnej uprawnia kandydata do udziału w dalszym postępowaniu rekrutacyjnym.

Punktacja z rozmowy kwalifikacyjnej sprawdzającej znajomość języka polskiego nie jest wliczana do punktacji końcowej.

Termin rozmowy sprawdzającej znajomość języka polskiego (jeśli dotyczy kandydata): 16 lipca 2026 r.

Cudzoziemcy z maturą zagraniczną spoza UE/EFTA/OECD/umowy międzynarodowe

Wymogi dotyczące potwierdzenia znajomości języka polskiego na poziomie nie niższym niż B2 dostępne są tutaj

Cudzoziemcy (nie dotyczy obywateli UE/EFTA) z maturą zagraniczną z UE/EFTA/OECD/umowy międzynarodowe

Wymogi dotyczące potwierdzenia znajomości języka polskiego na poziomie nie niższym niż B2 dostępne są tutaj

 

Ulgi w postępowaniu kwalifikacyjnym

Maksymalną liczbę punktów możliwych do zdobycia w postępowaniu kwalifikacyjnym otrzymują:

LAUREACI następujących olimpiad:

  • Ogólnopolskiej Olimpiady Języka Angielskiego organizowanej przez Wyższą Szkołę Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego;
  • Olimpiady Języka Francuskiego organizowanej przez PROF-EUROPE Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego w Polsce;
  • Olimpiady Języka Hiszpańskiego organizowanej przez Wyższą Szkołę Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego;
  • Ogólnopolskiej Olimpiady Języka Niemieckiego organizowanej przez Wyższą Szkołę Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego;

 

Maksymalną liczbę punktów możliwych do zdobycia z przedmiotu, któremu przypisana jest największa waga otrzymują:

FINALIŚCI następujących olimpiad:

  • Ogólnopolskiej Olimpiady Języka Angielskiego organizowanej przez Wyższą Szkołę Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego;
  • Olimpiady Języka Francuskiego organizowanej przez PROF-EUROPE Stowarzyszenie Nauczycieli Języka Francuskiego w Polsce;
  • Olimpiady Języka Hiszpańskiego organizowanej przez Wyższą Szkołę Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego;
  • Ogólnopolskiej Olimpiady Języka Niemieckiego organizowanej przez Wyższą Szkołę Języków Obcych im. Samuela Bogumiła Lindego.

 

Terminy

Ogłoszenie wyników: 22 lipca 2026 r.

Przyjmowanie dokumentów: 

  • I termin: 23-24, 27 lipca 2026 r.
  • II termin (w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w pierwszym terminie): 28-29 lipca 2026 r.
  • III termin (w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w drugim terminie): 30-31 lipca 2026 r.
  • kolejne terminy wyznaczone przez komisję rekrutacyjną, w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w poprzednich terminach

 

Opłaty

Opłata rekrutacyjna (w tym opłaty wnoszone za granicą)

Opłata za wydanie legitymacji studenckiej (ELS)

 

Wymagane dokumenty

Lista dokumentów wymaganych do złożenia w formie papierowej w przypadku zakwalifikowania na studia

 

Dodatkowe informacje

Znajdź nas na mapie: Wydział Kultur Azji i Afryki

Najczęściej zadawane pytania