• log in
  • create an account

Transfers from other universities for first-cycle, second-cycle and long-cycle Master-level studies 2024/2025

switch registrations cancel selection

The offer displayed on this page is limited to the selected registration. If you want to see the rest of the offer, select a different registration.

French Studies

Details
Code NW1-FLR
Organizational unit Faculty of Modern Languages
Field of studies French Studies
Form of studies part-time (evening)
Level of education First cycle
Educational profile academic
Language(s) of instruction Polish
Admission limit 3
Duration 3 years
Recruitment committee address romanistyka.rekrutacja@wn.uw.edu.pl
tel. (22) 55-26-058
WWW address http://irom.wn.uw.edu.pl/
Required document
  • Maturity or equivalent document
  Ask a question
There is currently no active phase.

(show past turns)
  • Dziedziny nauki: dziedzina nauk humanistycznych
  • Dyscypliny naukowe: językoznawstwo i literaturoznawstwo

Program studiów

Studia są skierowane do osób rozpoczynających naukę języka francuskiego, trwają sześć semestrów i pozwalają uzyskać tytuł licencjata filologii romańskiej. Program studiów licencjackich wieczorowych jest identyczny z programem studiów stacjonarnych dla grupy Język francuski od podstaw. Obejmuje zwiększoną liczbę godzin praktycznej nauki języka, która łączy rozwijanie ogólnej kompetencji językowej z nauką wybranych specjalistycznych odmian języka oraz wiedzą na temat Francji i krajów frankofońskich. Na pozostałych zajęciach język francuski jest wprowadzany stopniowo. Na trzecim roku studiów wszystkie przedmioty romanistyczne są prowadzone po francusku.

Zróżnicowana oferta dydaktyczna umożliwia studentom nie tylko opanowanie języka francuskiego na poziomie C1 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego, ale także zdobycie wszechstronnej wiedzy filologicznej, pozwalającej rozumieć i interpretować zjawiska językowe, kulturowe i literackie. Poza praktyczną nauką języka program studiów obejmuje:

  • przedmioty obowiązkowe, w ramach których studenci zdobywają podstawową wiedzę z zakresu historii literatury francuskiej, historii i kultury Francji, filozofii francuskiej, teorii literatury, językoznawstwa, gramatyki opisowej języka francuskiego, procesów akwizycji i uczenia się języków;
  • konwersatoria literaturoznawcze, kulturoznawcze i językoznawcze do wyboru, w ramach których studenci mogą pogłębić interesujące ich zagadnienia, m.in. z zakresu literatury najnowszej, literatury krajów francuskojęzycznego obszaru kulturowego (Belgia, Kanada, Afryka Północna...), teatru francuskiego, kultury Francji, leksykografii, socjolingwistyki, analizy dyskursu, językoznawstwa kontrastywnego;
  • seminarium licencjackie do wyboru, w ramach którego studenci przygotowują pracę licencjacką w jednej z trzech dziedzin – literaturoznawstwo, językoznawstwo, glottodydaktyka – opartą na samodzielnie przeprowadzonym prostym postępowaniu badawczym.

Informacje praktyczne

Zajęcia odbywają się od poniedziałku do piątku, w godz. 15.00-20.00, ale studenci mogą również wybrać zajęcia w godzinach wcześniejszych. Instytut Romanistyki mieści się w budynku Wydziału Neofilologii przy ul. Dobrej 55 (III p.), naprzeciwko gmachu Biblioteki Uniwersyteckiej (BUW). Budynek jest nowocześnie wyposażony i dostosowany do potrzeb osób z niepełnosprawnością ruchową.

Studia są płatne. Istnieje możliwość rozłożenia płatności na raty.

Więcej informacji na stronie Instytutu Romanistyki.

Sylwetka absolwenta/absolwentki:

Program studiów pozwala osiągnąć następujące kompetencje:

  • umiejętność biegłego posługiwania się językiem francuskim na poziomie C1 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego;
  • znajomość literatury, kultury i historii Francji oraz, w mniejszym zakresie, francuskojęzycznego obszaru kulturowego;
  • znajomość problemów politycznych i społecznych współczesnej Francji oraz, w mniejszym zakresie, francuskojęzycznego obszaru kulturowego;
  • znajomość procesów zachodzących w języku oraz jego funkcji w komunikacji społecznej i międzykulturowej;
  • podstawową wiedzę o procesach akwizycji i uczenia się języków;
  • podstawowe umiejętności badawcze: umiejętność analizy tekstów literackich i faktów językowych, umiejętność przeprowadzenia prostego postępowania badawczego w zakresie literaturoznawstwa, językoznawstwa lub glottodydaktyki, umiejętność przedstawienia opracowanego zagadnienia w języku francuskim w formie ustnej i pisemnej.

Studia rozwijają także kompetencje społeczne przydatne w przyszłej karierze zawodowej, takie jak: umiejętność komunikacji w środowisku wielokulturowym, umiejętność argumentacji, kultura języka, umiejętność pracy w zespole, umiejętność uczenia się i rozwiązywania problemów.

Absolwenci znajdują zatrudnienie w polskich i międzynarodowych instytucjach, w których praca wymaga zaawansowanej znajomości języka francuskiego i kultury krajów francuskojęzycznych – przedsiębiorstwach, administracji, organizacjach pozarządowych, instytucjach kultury, wydawnictwach, mediach i in. Są także przygotowani do podjęcia studiów II stopnia (magisterskich) na kierunku filologia romańska, które umożliwiają zdobycie uprawnień do nauczania języka francuskiego (moduł metodyczny) oraz kompetencji tłumaczeniowych (moduł przekładowy).

 


Zasady kwalifikacji

O przyjęcie na studia w trybie przeniesienia mogą ubiegać się studenci studiów stacjonarnych (lub niestacjonarnych) na kierunku filologia romańska lub kierunku o równoważnych efektach uczenia się. Przeniesienia dokonywane są po zaliczeniu pierwszego roku studiów.

Kandydaci będą przyjmowani na podstawie następujących kryteriów:

  • średnia ocen z toku studiów – powyżej 4,0, w tym co najmniej ocena 4 z języka francuskiego (PNJF),
  • liczba przedmiotów do uzupełnienia wynikająca z braku równoważności efektów uczenia się i różnic programowych – maksymalnie 4 przedmioty.

O zakwalifikowaniu do grupy z zaawansowaną znajomością języka francuskiego lub z francuskim od podstaw decyduje Kierownik Jednostki Dydaktycznej na podstawie dotychczasowego przebiegu studiów romanistycznych kandydata oraz jego wyników w nauce.

W przypadku zgłoszenia się większej liczby kandydatów niż przyjęty limit miejsc, o przyjęciu decyduje ranking średnich ocen uzyskanych przez kandydatów w toku studiów.

Kandydat zobowiązany dostarczyć następujące dokumenty:

  • karta przebiegu studiów i wykaz przedmiotów z sylabusami
  • umotywowany wniosek o przeniesienia z dokładnym adresem do korespondencji
  • zaświadczenie z dziekanatu macierzystej jednostki zawierające potwierdzenie posiadania przez kandydata praw studenckich
  • podpisane przez dziekana (dyrektora) macierzystej jednostki zaświadczenie, że student wypełnił wszystkie obowiązki wynikające z przepisów obowiązujących w jego macierzystej jednostce (nie zalega z żadnymi zaliczeniami i płatnościami).

 

Sprawdzenie kompetencji kandydatów do studiowania w języku polskim

Kandydaci zobowiązani są przedstawić honorowany przez Uniwersytet Warszawski dokument poświadczający znajomość języka polskiego, co najmniej na poziomie B2. Kandydaci, którzy nie legitymują się honorowanym przez Uniwersytet Warszawski dokumentem poświadczającym znajomość języka polskiego, przystępują do sprawdzianu ze znajomości języka polskiego na poziomie B2.

Sprawdzian będzie miał formę rozmowy na podstawie tekstu w języku polskim i będzie obejmował sprawdzenie następujących umiejętności:

  • umiejętność rozumienia tekstu pisanego w języku polskim,
  • umiejętność wypowiedzi w języku polskim,
  • znajomość struktur gramatycznych języka polskiego.

Zakres wymagań: poziom B2 według Europejskiego Systemu Opisu Kształcenia Językowego Rady Europy.

Rozmowa oceniana jest w skali 0 – 100 punktów (umiejętność rozumienia tekstu pisanego – 35 pkt., umiejętność wypowiedzi w języku polskim – 35 punktów, znajomość struktur gramatycznych języka polskiego 30 punktów). Minimalna liczba punktów konieczna do zdania egzaminu – 60 punktów. Punktacja za sprawdzian znajomości języka polskiego nie jest wliczana do punktacji końcowej, stanowi odrębną punktację.

Punktacja za sprawdzian znajomości języka polskiego nie jest wliczana do punktacji końcowej, stanowi odrębną punktację.

 

Terminy

Sprawdzian znajomości języka polskiego (o ile dotyczy kandydata): 20 września 2024 r.

Ogłoszenie wyników: 23 września 2024 r.

Przyjmowanie dokumentów: 

  • I termin: 25-26 września 2024 r.
  • II termin (w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w pierwszym terminie): 27, 30 września 2024 r.

 

Opłaty

Opłata za wydanie legitymacji studenckiej (ELS)

Studia są płatne - wysokość opłat za studia

 

Wymagane dokumenty

Lista dokumentów wymaganych do złożenia w formie papierowej w przypadku zakwalifikowania na studia

 

Dodatkowe informacje

Koordynator ds. rekrutacji w trybie przeniesienia z innej uczelni: dr Anna Opiela- Mrozik, am.opiela@uw.edu.pl, (22) 55-26-058

Znajdź nas na mapie: Instytut Romanistyki