Code | NZ2-GER |
---|---|
Organizational unit | Faculty of Modern Languages |
Field of studies | German Studies |
Form of studies | Part-time (extramural) |
Level of education | Second cycle |
Educational profile | academic |
Language(s) of instruction | Polish |
Admission limit | 5 |
Duration | 2 years |
Recruitment committee address | germanistyka@uw.edu.pl tel. (22) 55-20-936 |
WWW address | http://www.germanistyka.uw.edu.pl/ |
Required document | |
Ask a question |
Atuty kierunku
Kierunek germanistyka to kierunek interdyscyplinarny z dziedziny nauk humanistycznych. Studia mają profil ogólnoakademicki, obejmują moduły służące zdobywaniu przez studenta pogłębionej wiedzy i umiejętności teoretycznych w zakresie językoznawstwa germańskiego i literaturoznawstwa krajów niemieckiego obszaru językowego i są powiązane z badaniami naukowymi prowadzonymi w Instytucie Germanistyki.
Student realizuje zajęcia obowiązkowe wspólne dla wszystkich studentów kierunku oraz wybrane zajęcia z bloków: Historia kultury i komparatystyka kulturowa, Komunikacja międzykulturowa, Glottodydaktyka, Językoznawstwo z elementami tłumaczeń, Historia literatury i krytyki literackiej oraz translatoryka literacka, w taki sposób, by łącznie uzyskał min. 60 punktów ECTS rocznie. Szczegółowy program studiów jest dostępny na stronie internetowej Instytutu Germanistyki.
Zajęcia odbywają się w soboty i niedziele w trybie zdalnym, z wyjątkiem pierwszego i ostatniego zjazdu w semestrze (Instytut Germanistyki na Wydziale Neofilologii Uniwersytetu Warszawskiego, ul. Dobra 55).
Koncepcja kształcenia stawia na nabycie pogłębionej wiedzy z zakresu języka, literatury i kultury krajów niemieckiego obszaru językowego, przy czym wiedza ta dotyczy działań językowych w wymiarze międzykulturowym. Zdobyta wiedza odnosi się zasadniczo do działań językowych we współczesnej niemczyźnie i polszczyźnie, uwzględniając również warsztat tłumacza.
Sylwetka absolwenta
Po ukończeniu dwuletniego kształcenia na studiach II stopnia absolwent
zna i rozumie:
- specyfikę przedmiotową i metodologiczną właściwą dla studiowanego kierunku, którą jest w stanie rozwijać twórczo i stosować w działalności profesjonalnej, terminologię z zakresu studiowanego kierunku na poziomie rozszerzonym
- powiązania kierunku germanistyka z innymi dziedzinami nauk humanistycznych i społecznych
- podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego oraz konieczność zarządzania zasobami własności intelektualnej
- zjawiska naukowe i kulturalne w Polsce i krajach niemieckojęzycznych, a zwłaszcza ma pogłębioną wiedzę o powiązaniach nowych badań i trendów z zakresu studiowanego kierunku z innymi dyskursami humanistycznymi
- terminologię, teorię i metodologię z zakresu dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów germanistyki
- współczesne dokonania ośrodków i szkół badawczych, obejmujące wybrane obszary dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów germanistyki
potrafi:
- wykorzystać nabyte umiejętności badawcze, obejmujące krytyczną analizę wytworów kultury i zjawisk społecznych krajów niemieckiego obszaru językowego, syntezę różnych idei i poglądów, dobór metod i konstruowanie narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników, pozwalające na oryginalne rozwiązywanie złożonych problemów w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów germanistyki
- samodzielnie zdobywać wiedzę w zakresie studiowanego kierunku i poszerzać umiejętności badawcze oraz podejmować autonomiczne działania zmierzające do rozwijania zdolności i kierowania własną karierą zawodową
- wykorzystać nabyte umiejętności językowe w zakresie rozumienia i tworzenia tekstów ustnych i pisemnych z wykorzystaniem terminologii fachowej
- posługiwać się drugim językiem obcym na poziomie minimum B2+ według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego
- posługiwać się językiem niemieckim na poziomie minimum C1 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego
jest gotów do:
- współdziałania w grupie, przyjmując w niej różne role
- rozstrzygania dylematów związanych z wykonywaniem przyszłego zawodu
Perspektywy
Absolwent studiów II stopnia porusza się swobodnie na rynku pracy w szeroko pojętym obszarze kultury, ponieważ zdobył wiedzę i umiejętności pozwalające mu na podjęcie pracy m.in. jako: tłumacz, krytyk literacki i teatralny, dziennikarz, nauczyciel języka niemieckiego (jeśli posiada stosowne uprawnienia), lektor języka niemieckiego. Dzięki umiejętnościom integrowania wiedzy z różnych dziedzin kultury sprawdzi się on ponadto w turystyce, na rynku usług dla ludności, w tym w szczególności w obsłudze klienta zagranicznego, a także jako pracownik administracji publicznej, czyli we wszystkich tych obszarach gospodarki, w których wymagana jest szeroka wiedza o społeczeństwie i jego kulturze oraz znajomość języków obcych.
Zasady kwalifikacji
O przyjęcie na studia w trybie przeniesienia z innej uczelni mogą się ubiegać osoby, które zaliczyły pierwszy rok studiów i wypełniły obowiązki wynikające z przepisów obowiązujących w tej uczelni.
Podstawą kwalifikacji jest pozytywny wynik rozmowy kwalifikacyjnej. Rozmowa składa się z 3 pytań, za każde kandydat może uzyskać od 0 do 10 pkt. Rozmowa prowadzona jest w języku niemieckim i sprawdza zainteresowania kandydatów językiem, kulturą i literaturą krajów niemieckiego obszaru językowego.
Zagadnienia rozmowy kwalifikacyjnej:
Z zakresu literaturoznawstwa:
- Kierunki badań literaturoznawczych.
- Klasyfikacja gatunków literackich.
- Najważniejsze tendencje w literaturze i kulturze krajów niemieckiego obszaru językowego po roku 1945.
- Kino, teatr, muzyka krajów niemieckiego obszaru językowego po 1945 roku.
Z zakresu językoznawstwa:
- Dziedziny językoznawstwa ogólnego i stosowanego.
- Definicja języka i jego funkcje.
- Kierunki badań językoznawczych.
- Klasyfikacja genetyczna języka niemieckiego.
Łączna liczba punktów możliwych do uzyskania podczas rozmowy: 30. Minimalna liczba punktów konieczna do zdania rozmowy kwalifikacyjnej: 18, przy czym kandydat musi uzyskać minimum 6 punktów za każdą odpowiedź.
Sprawdzenie kompetencji kandydatów do studiowania w języku polskim
W zakresie potwierdzenia kompetencji językowych kandydatów do studiowania w języku, w którym są prowadzone studia, obowiązują ogólne zasady określone w uchwale rekrutacyjnej Senatu UW na rok akademicki 2024/2025.
W przypadku gdy kandydat nie posiada honorowanego przez Uniwersytet Warszawski dokumentu potwierdzającego znajomość́ języka polskiego jest przeprowadzany sprawdzian ze znajomości języka polskiego na poziomie B2 w celu sprawdzenia kompetencji kandydata do odbywania studiów w tym języku.
Forma i zakres sprawdzianu kompetencji językowych: rozmowa kwalifikacyjna na podstawie tekstu w języku polskim.
Kryteria oceny:
- umiejętność rozumienia tekstu pisanego w języku polskim (0–10 punktów)
- umiejętność wypowiedzi w języku polskim (0–10 punktów)
- znajomość struktur gramatycznych języka polskiego (0–10 punktów)
Minimalna liczba punktów konieczna do zdania sprawdzianu: 18 punktów, przy czym kandydat musi uzyskać minimum 6 punktów za każde kryterium oceny.
Punktacja za sprawdzian kompetencji językowych nie jest wliczana do punktacji końcowej, stanowi odrębną punktację.
Termin rozmowy sprawdzającej znajomość języka polskiego (o ile dotyczy kandydata): 19 września 2024 r.
Terminy
Rozmowa kwalifikacyjna: 19 września 2024 r.
Ogłoszenie wyników: 24 września 2024 r.
Przyjmowanie dokumentów:
- I termin: 25-26 września 2024 r.
- II termin (w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w pierwszym terminie): 27, 30 września 2024 r.
Opłaty
Opłata za wydanie legitymacji studenckiej (ELS)
Studia są płatne - wysokość opłat za studia
Wymagane dokumenty
Lista dokumentów wymaganych do złożenia w formie papierowej w przypadku zakwalifikowania na studia
Dodatkowe informacje
Koordynator ds. rekrutacji w trybie przeniesienia z innej uczelni: Natalia Kowalewska, n.kowalewska2@uw.edu.pl, (22) 55-20-936
Znajdź nas na mapie: Instytut Germanistyki