• log in
  • create an account

Transfers from other universities for first-cycle, second-cycle and long-cycle Master-level studies 2024/2025

switch registrations cancel selection

The offer displayed on this page is limited to the selected registration. If you want to see the rest of the offer, select a different registration.

German studies

Details
Code S2-GER
Organizational unit Faculty of Modern Languages
Field of studies German Studies
Form of studies Full-time
Level of education Second cycle
Educational profile academic
Language(s) of instruction Polish
Admission limit 5
Duration 2 years
Recruitment committee address germanistyka@uw.edu.pl
tel. (22) 55-20-936
WWW address http://www.germanistyka.uw.edu.pl/
Required document
  • Higher education
  Ask a question
There is currently no active phase.

Past phases in this registration:
  • Phase 1 (06.06.2024 00:00 – 12.09.2024 23:59)

Atuty kierunku

Kierunek germanistyka to kierunek interdyscyplinarny z dziedziny nauk humanistycznych. Studia mają profil ogólnoakademicki, obejmują moduły służące zdobywaniu przez studenta pogłębionej wiedzy i umiejętności teoretycznych w zakresie językoznawstwa germańskiego i literaturoznawstwa krajów niemieckiego obszaru językowego i są powiązane z badaniami naukowymi prowadzonymi w Instytucie Germanistyki.

Student realizuje zajęcia obowiązkowe wspólne dla wszystkich studentów kierunku oraz zajęcia z bloków do wyboru: Historia kultury i komparatystyka kulturowa, Komunikacja międzykulturowa, Glottodydaktyka, Językoznawstwo z elementami tłumaczeń, Historia literatury i krytyki literackiej oraz translatoryka literacka, Polsko-niemieckie studia transkulturowe, Komunikacja w biznesie, w taki sposób, by łącznie uzyskał 60 punktów ECTS rocznie. Studenci mogą uzyskać uprawnienia do nauczania przedmiotu język niemiecki na wszystkich etapach edukacyjnych. Szczegółowy program studiów jest dostępny na stronie internetowej Instytutu Germanistyki.

Koncepcja kształcenia stawia na nabycie pogłębionej wiedzy z zakresu języka, literatury i kultury krajów niemieckiego obszaru językowego oraz glottodydaktyki, przy czym wiedza ta dotyczy działań językowych w wymiarze międzykulturowym. Zdobyta wiedza odnosi się zasadniczo do działań językowych we współczesnej niemczyźnie i polszczyźnie, uwzględnia jednak również znajomość podstaw edytorstwa i przekładu oraz języków specjalistycznych.

Sylwetka absolwenta

Po ukończeniu dwuletniego kształcenia na studiach II stopnia absolwent

zna i rozumie:

  • specyfikę przedmiotową i metodologiczną właściwą dla studiowanego kierunku, którą jest w stanie rozwijać twórczo i stosować w działalności profesjonalnej, terminologię z zakresu studiowanego kierunku na poziomie rozszerzonym
  • powiązania kierunku germanistyka z innymi dziedzinami nauk humanistycznych i społecznych
  • podstawowe pojęcia i zasady z zakresu ochrony własności intelektualnej i prawa autorskiego oraz konieczność zarządzania zasobami własności intelektualnej
  • zjawiska naukowe i kulturalne w Polsce i krajach niemieckojęzycznych, a zwłaszcza ma pogłębioną wiedzę o powiązaniach nowych badań i trendów z zakresu studiowanego kierunku z innymi dyskursami humanistycznymi
  • terminologię, teorię i metodologię z zakresu dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów germanistyki
  • współczesne dokonania ośrodków i szkół badawczych, obejmujące wybrane obszary dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów germanistyki

potrafi:

  • wykorzystać nabyte umiejętności badawcze, obejmujące krytyczną analizę wytworów kultury i zjawisk społecznych krajów niemieckiego obszaru językowego, syntezę różnych idei i poglądów, dobór metod i konstruowanie narzędzi badawczych, opracowanie i prezentację wyników, pozwalające na oryginalne rozwiązywanie złożonych problemów w zakresie dziedzin nauki i dyscyplin naukowych, właściwych dla studiów germanistyki
  • samodzielnie zdobywać wiedzę w zakresie studiowanego kierunku i poszerzać umiejętności badawcze oraz podejmować autonomiczne działania zmierzające do rozwijania zdolności i kierowania własną karierą zawodową
  • wykorzystać nabyte umiejętności językowe w zakresie rozumienia i tworzenia tekstów ustnych i pisemnych z wykorzystaniem terminologii fachowej
  • posługiwać się drugim językiem obcym na poziomie minimum B2+ według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego
  • posługiwać się językiem niemieckim na poziomie minimum C1 według Europejskiego systemu opisu kształcenia językowego

jest gotów do:

  • współdziałania w grupie, przyjmując w niej różne role
  • rozstrzygania dylematów związanych z wykonywaniem przyszłego zawodu

Perspektywy

Absolwent studiów II stopnia porusza się swobodnie na rynku pracy w szeroko pojętym obszarze kultury, ponieważ zdobył wiedzę i umiejętności pozwalające mu na podjęcie pracy m.in. jako: tłumacz, krytyk literacki i teatralny, dziennikarz, lektor, nauczyciel języka niemieckiego (jeśli posiada stosowne uprawnienia). Dzięki umiejętnościom integrowania wiedzy z różnych dziedzin kultury sprawdzi się on ponadto w turystyce, na rynku usług dla ludności, w tym w szczególności w obsłudze klienta zagranicznego, a także jako pracownik administracji publicznej, czyli we wszystkich tych obszarach gospodarki, w których wymagana jest szeroka wiedza o społeczeństwie i jego kulturze oraz znajomość języków obcych.

 


Zasady kwalifikacji

O przyjęcie na studia w trybie przeniesienia z innej uczelni mogą się ubiegać osoby, które zaliczyły pierwszy rok studiów i wypełniły obowiązki wynikające z przepisów obowiązujących w tej uczelni.

Podstawą kwalifikacji jest pozytywny wynik rozmowy kwalifikacyjnej Rozmowa składa się z 3 pytań, za każde kandydat może uzyskać od 0 do 10 pkt. Rozmowa prowadzona jest w języku niemieckim i sprawdza zainteresowania kandydatów językiem, kulturą i literaturą krajów niemieckiego obszaru językowego oraz predyspozycje kandydata do podjęcia studiów w trybie przeniesienia.

Zagadnienia rozmowy kwalifikacyjnej:

Z zakresu literaturoznawstwa:

  1. Kierunki badań literaturoznawczych.
  2. Klasyfikacja gatunków literackich.
  3. Najważniejsze tendencje w literaturze i kulturze krajów niemieckiego obszaru językowego po roku 1945.
  4. Kino, teatr, muzyka krajów niemieckiego obszaru językowego po 1945 roku.

Z zakresu językoznawstwa:

  1. Dziedziny językoznawstwa ogólnego i stosowanego.
  2. Definicja języka i jego funkcje.
  3. Kierunki badań językoznawczych.
  4. Klasyfikacja genetyczna języka niemieckiego.

Łączna liczba punktów możliwych do uzyskania podczas rozmowy: 30. Minimalna liczba punktów konieczna do zdania rozmowy kwalifikacyjnej: 18, przy czym kandydat musi uzyskać minimum 6 punktów za każdą odpowiedź.

 

Sprawdzenie kompetencji kandydatów do studiowania w języku polskim

W zakresie potwierdzenia kompetencji językowych kandydatów do studiowania w języku, w którym są prowadzone studia, obowiązują ogólne zasady określone w uchwale rekrutacyjnej Senatu UW na rok akademicki 2024/2025.

W przypadku gdy kandydat nie posiada honorowanego przez Uniwersytet Warszawski dokumentu potwierdzającego znajomość języka polskiego, jest przeprowadzany sprawdzian ze znajomości języka polskiego na poziomie B2 w celu sprawdzenia kompetencji kandydata do odbywania studiów w tym języku.

Forma i zakres sprawdzianu kompetencji językowych: rozmowa kwalifikacyjna na podstawie tekstu w języku polskim

Kryteria oceny:

  • umiejętność rozumienia tekstu pisanego w języku polskim (0–10 punktów)
  • umiejętność wypowiedzi w języku polskim (0–10 punktów)
  • znajomość struktur gramatycznych języka polskiego (0–10 punktów)

Minimalna liczba punktów konieczna do zdania sprawdzianu: 18 punktów, przy czym kandydat musi uzyskać minimum 6 punktów za każde kryterium oceny.

Punktacja za sprawdzian kompetencji językowych nie jest wliczana do punktacji końcowej, stanowi odrębną punktację.

Termin rozmowy sprawdzającej znajomość języka polskiego (o ile dotyczy kandydata): 19 września 2024 r.

 

Terminy

Rozmowa kwalifikacyjna: 19 września 2024 r.

Ogłoszenie wyników: 24 września 2024 r.

Przyjmowanie dokumentów: 

  • I termin: 25-26 września 2024 r.
  • II termin (w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w pierwszym terminie): 27, 30 września 2024 r.

 

Opłaty

Opłata za wydanie legitymacji studenckiej (ELS)

 

Wymagane dokumenty

Lista dokumentów wymaganych do złożenia w formie papierowej w przypadku zakwalifikowania na studia

 

Dodatkowe informacje

Koordynator ds. rekrutacji w trybie przeniesienia z innej uczelni: Natalia Kowalewska, n.kowalewska2@uw.edu.pl, (22) 55-20-936

Znajdź nas na mapie: Instytut Germanistyki