Transfers from other universities for first-cycle, second-cycle and long-cycle Master-level studies 2025/2026

switch registrations cancel selection

The offer displayed on this page is limited to the selected registration. If you want to see the rest of the offer, select a different registration.

Polish Philology

Details
Code S2-FP
Organizational unit Faculty of Polish Studies
Field of studies Polish Philology
Form of studies Full-time
Level of education Second cycle
Educational profile academic
Language(s) of instruction Polish
Admission limit 20
Duration 2 years
Recruitment committee address rekrut.polon@uw.edu.pl
tel. (22) 55-21-031
WWW address http://www.polon.uw.edu.pl/
Required document
  • Higher education
  Ask a question
There is currently no active phase.

Upcoming phases in this registration:
  • Phase 1 (05.06.2025 00:00 – 11.07.2025 23:59)

Dziedzina: nauki humanistyczne

Dyscypliny: literaturoznawstwo i językoznawstwo

Język wykładowy: polski

Tytuł zawodowy, który uzyskasz po skończeniu studiów: magister

Gdzie i kiedy będziesz mieć zajęcia

Miejsce: Zajęcia odbywają się na Wydziale Polonistyki przy ulicy Krakowskie Przedmieście 26/28 (Kampus Główny) lub w budynku przy ul. Stawki 5/7. Niektóre zajęcia (np. przedmioty ogólnouniwersyteckie) mogą się odbywać się w innych lokalizacjach.

Czas: Zajęcia odbywają się od poniedziałku do piątku w godzinach 8:00-20:00.

Jaką wiedzę, umiejętności i kompetencje zdobędziesz na studiach drugiego stopnia

Podczas studiów na filologii polskiej pogłębisz wiedzę na temat:

  • historii literatury polskiej XX i XXI wieku oraz literatury popularnej;
  • najważniejszych mechanizmów rządzących językoznawstwem w ujęciu ogólnym oraz zmianami języka w ujęciu diachronicznym.

Nauczysz się w stopniu pogłębionym:

  • analizować najnowsze teksty literackie i literaturoznawcze;
  • przygotowywać teksty naukowe;
  • analizować mechanizmy rządzące językiem;
  • wykorzystywać do tego najnowsze narzędzia i metodologie.

Zdobędziesz dzięki temu kompetencje do pracy w zawodach wymagających krytycznego myślenia, uruchamiania kontekstów literackich i kulturowych oraz skutecznego, kreatywnego i poprawnego posługiwania się językiem polskim.

Gdzie możesz znaleźć pracę po ukończeniu filologii polskiej

Osoby, które ukończyły studia drugiego stopnia na kierunku filologia polska pracują wszędzie tam, gdzie potrzebne są kompetencje humanistyczne i komunikacyjne (w instytucjach kultury, mediach, urzędach). Jeśli zdecydujesz się kontynuować specjalizację nauczycielską, zdobędziesz uprawnienia do uczenia w szkole. Jeśli wybierze specjalizację „Prosty język i przyjazna komunikacja” zdobędziesz kompetencje pozwalające Ci stosować prosty i dostępny język w komunikacji użytkowej – dzięki czemu znajdziesz pracę w instytucjach publicznych i firmach różnych sektorów.

Czy na filologii polskiej są różne specjalności i specjalizacje

Na filologii polskiej możesz wybrać jeden z dwóch modułów:

  1. Tradycja i nowoczesność
  2. Komparatystyka.

W obrębie obu modułów zrealizujesz obowiązkowe przedmioty literaturoznawcze, językoznawcze i metodologiczne. Wybierzesz także konwersatoria, dzięki którym dostosujesz ścieżkę kształcenia do swoich zainteresowań.

Na drugim stopniu filologii polskiej możesz wybrać jedną z dwóch specjalizacji zawodowych. Są to specjalizacje:

  1. nauczycielska – mogą ją realizować tylko osoby, które skończyły tę specjalizację na studiach pierwszego stopnia;
  2. prosty język i przyjazna komunikacja – zdobędziesz umiejętności i kompetencje związane z upraszczaniem komunikacji w firmach i instytucjach oraz dostępnością komunikacyjną (tu znajdziesz więcej informacji).

WAŻNE: Specjalizacje na studiach drugiego stopnia są nieobowiązkowe . Nie musisz realizować żadnej z nich.

Czego będziesz się uczyć na filologii polskiej

Poza tradycyjnymi zajęciami literaturoznawczymi i językoznawczymi na drugim stopniu filologii polskiej oferujemy różnorodne konwersatoria, translatoria i seminaria magisterskie.

Wybór konwersatoriów i seminariów odpowiadających Twoim zainteresowaniom pozwoli Ci zindywidualizować ścieżkę kształcenia oraz pogłębić wiedzę i umiejętności w obszarach, którymi się interesujesz.

Zajęcia literaturoznawcze

W bloku literaturoznawczym zrealizujesz takie przedmioty jak:

  • Literatura polska lat 1918-1945 i Literatura polska lat 1945-1989 (moduł Tradycja i nowoczesność);
  • Teksty literatury współczesnej – analiza kontekstowa i Wielkie dzieła literatury światowej w ujęciu porównawczym;
  • Literatura najnowsza;
  • Literatura popularna;
  • Metodologia badań literaturoznawczych (dla osób, które piszą pracę magisterską z zakresu literaturoznawstwa)

Zajęcia językoznawcze

W bloku językoznawczym zrealizujesz takie przedmioty jak:

  • Językoznawstwo ogólne;
  • Historia języka polskiego;
  • Leksykografia;
  • Praca nad tekstem naukowym;
  • Metodologia badań językoznawczych (dla osób, które piszą pracę magisterską z zakresu językoznawstwa)

Konwersatoria

Podczas studiów zrealizujesz przynajmniej 3 konwersatoria, które wybierzesz zgodnie ze swoimi zainteresowaniami i modułem.

Translatorium

Podczas translatorium zajmiesz się tłumaczeniem tekstów (przede wszystkim z języka angielskiego) na język polski.

Czy podczas studiów na filologii polskiej będziesz realizować praktyki

Praktyki realizujesz w ramach specjalizacji zawodowych, przy czym:

  • na specjalizacji nauczycielskiej trwają one 120 godzin i realizujesz je w szkole średniej;
  • na specjalizacji prosty język i przyjazna komunikacja trwają one 60 godzin i zrealizujesz je w wybranym banku, ministerstwie lub innej firmie lub instytucji, zajmującej się upraszczaniem i dostępnością komunikacyjną.

Czy podczas studiów istnieje możliwość realizacji jednego/kilku semestrów na innej uczelni

Tak, możesz skorzystać z programów MOST lub ERASMUS+. Szczegółowe informacje znajdziesz na stronie: https://polon.uw.edu.pl/erasmus-i-most/.

Gdzie znajdziesz więcej informacji o filologii polskiej i programie studiów

Wejdź na naszą stronę: https://polon.uw.edu.pl/programy-studiow/

 


Zasady kwalifikacji

O przeniesienie w ramach ustalonego limitu miejsc mogą ubiegać się osoby studiujące w trybie stacjonarnym, które ukończyły pierwszy rok studiów drugiego stopnia i które wywiązały się ze wszystkich zobowiązań wobec macierzystej uczelni. Ostateczną decyzję w sprawie przeniesień podejmuje Kierownik Jednostki Dydaktycznej, uwzględniając różnice programowe i sytuację życiową kandydata.

W wypadku większej niż przewidziany limit miejsc liczby kandydatów spełniających wymogi kwalifikacyjne decyduje średnia ocen uzyskanych w trakcie dotychczasowego toku studiów.

Kandydaci zobowiązani są do dostarczenia następujących dokumentów:

a. umotywowany wniosek o przeniesienie,
b. poświadczone w macierzystej jednostce dokumenty potwierdzające dotychczasowy przebieg studiów:

  • potwierdzenie posiadania przez kandydata praw studenckich,
  • liczbę zaliczonych etapów (semestrów) studiów ze wskazaniem ich kierunku,
  • poziom kształcenia (studia II stopnia) i formę (stacjonarna, niestacjonarna) odbywanych studiów,
  • wykaz przedmiotów zaliczonych (nazwa przedmiotu, liczba godzin, oceny, punkty ECTS) potwierdzony przez macierzystą jednostkę,
  • średnią wszystkich ocen uzyskanych w trakcie dotychczasowego toku studiów,

c. dokumenty poświadczające szczególną sytuację życiową kandydata, jeżeli stanowi ona uzasadnienie wniosku o przeniesienie.

Przeniesienia z uczelni zagranicznych

Kandydatów przenoszących się z uczelni zagranicznych obowiązują te same zasady co kandydatów przenoszących się z uczelni w Polsce. Skala ocen zostanie przeliczona na skalę ocen obowiązującą na UW.

 

Sprawdzenie kompetencji kandydatów do studiowania w języku polskim

Forma sprawdzianu: rozmowa sprawdzająca znajomość języka polskiego. Rozmowa dotyczy tylko osób z dyplomami zagranicznymi, które nie mają honorowanego przez Uniwersytet Warszawski dokumentu poświadczającego znajomość języka polskiego co najmniej na poziomie C1.

Podczas rozmowy sprawdzana będzie znajomość języka polskiego na poziomie umożliwiającym podjęcie przez kandydata studiów w języku polskim, w tym:

  • znajomość terminologii językoznawczej z zakresu gramatyki opisowej języka (części zdania, części mowy, rodzaje zdań, klasyfikacje głosek) (0-25 pkt.),
  • znajomość terminologii teoretycznoliterackiej (0-25 pkt.),
  • umiejętność czytania ze zrozumieniem i interpretacji wybranego tekstu poetyckiego (0-25 pkt.),
  • umiejętność czytania ze zrozumieniem i ustnego streszczenia wybranego tekstu naukowego lub popularnonaukowego poświęconego tematyce językoznawczej lub literaturoznawczej (0-25 pkt.).

Maksymalna liczba punktów możliwa do uzyskania z rozmowy sprawdzającej znajomość języka polskiego wynosi 100. Próg punktowy konieczny do uznania kompetencji językowych za wystarczające wynosi 60 pkt.

Potwierdzenie przez komisję wystarczającej znajomości języka polskiego jest warunkiem dopuszczenia kandydata do dalszego postępowania rekrutacyjnego. Punktacja z rozmowy sprawdzającej znajomość języka polskiego nie jest wliczana do końcowego wyniku postępowania kwalifikacyjnego.

 

Terminy

Sprawdzian znajomości języka polskiego (o ile dotyczy kandydata): 17 lipca 2025 r.

Ogłoszenie wyników: 22 lipca 2025 r.

Przyjmowanie dokumentów: 

  • I termin: 23-25 lipca 2025 r.
  • II termin (w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w pierwszym terminie): 28-29 lipca 2025 r.
  • III termin (w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w drugim terminie): 30-31 lipca 2025 r.
  • kolejne terminy wyznaczone przez komisję rekrutacyjną, w przypadku niewypełnienia limitu miejsc w poprzednich terminach

 

Opłaty

Opłata za wydanie legitymacji studenckiej (ELS)

 

Wymagane dokumenty

Lista dokumentów wymaganych do złożenia w formie papierowej w przypadku zakwalifikowania na studia

 

Dodatkowe informacje

Koordynator ds. rekrutacji w trybie przeniesienia z innej uczelni: mgr Zuzanna Wasiak, z.wasiak2@uw.edu.pl, (22) 55-21-100 (w czasie rekrutacji (22) 55-21-031)

Znajdź nas na mapie: Wydział Polonistyki